суббота, 18 августа 2018 г.

Аарон Мегед - За счет покойного( 1965)

МЕ́ГЕД Ахарон (Megged, Aharon; 1920, Влоцлавек, Польша, — 2016, Тель-Авив), израильский писатель и редактор.
В Эрец-Исраэль с 1926 г. В 1969–71 гг. Мегед был израильским атташе по делам культуры в Лондоне. Издавал литературный еженедельник «Масса́». Первый сборник его небольших рассказов «Руах яммим» («Морской ветер», 1950) был написан по впечатлениям жизни автора в киббуце Сдот-Ям (1937–50). «Хедва ва-ани» («Хедва и я», 1954; в переводе на русский язык — 1975, издательство «Библиотека-Алия») — реалистический роман о злоключениях человека, под настойчивым давлением жены покинувшего киббуц. Основной персонаж является первым из образов антигероев, характерных для последующих произведений Мегеда. Одинокая личность страдает от сознания своей неполноценности, больше всего боится насмешек и унижений и является всегда чуждым элементом в обществе. 
В наиболее полемических произведениях — романе «Ха-хай ал ха-мет» («За счет покойного», 1965; перевод на русский язык — 1977, издательство «Библиотека-Алия») — Мегед описывает без прикрас израильское общество и указывает на пропасть между идеалами пионеров третьей алии и взглядами поколения интеллектуалов начала 1960-х гг.



Давидов! Давидов, витязь на летящем скакуне! Рыцарь этой дикой земли, ныне укрощенной и одомашненной. Самсон, рвущий ремешки ее упряжи и отпускающий ее на волю. Да, Давидов, которого я и сам помню, имя и облик которого обдают меня теплой волной; а теперь его плащ набрасывают мне на плечи!...

роман. Биографической роман на документальной основе.

Вот так я напоил Ахуву "водой проклятья" и объявил ей: "вот ты дозволена всякому мужу" - Древнее гадание относительно верности жены(Числа 5:18-31), которое могло стать основанием для развода.
воспоминаний о временах Беэр-Шевы-52, когда он был руководителем общественных работ и встретил меня, а вместе со мной –Давидова. Помню ли я тот вечер в кафе, когда мы приехали на джипе из Курнуба-3, а Давидов немного перебрал и стучал кулаком по столу: "Поилки я хочу здесь видеть, поилки для скота, а не белые дома!"
Город Мамшит – самый северный набатейский город в пределах Израиля, находящийся неподалеку от Димоны в сторону перекрестка Арава. Его современное арабское название Курнуб, а Мамшит – современное еврейское. Его аутентичное название было, видимо, Мемпсис, по крайней мере, именно так написано на карте Медва. Упоминается у Птолемея и в "Ономастиконе" Евсевия (8:8). Был расположен на стыке древних путей из Газы и Иерусалима в Эйлат и Петру, соединял Негев и Эдом.

The story of the Sodom-Arad road begins at all on another road, in 1952. It is the days before the Six-Day War, when the road from Jerusalem to the Dead Sea is still under the control of the Jordanians. In order to create a safe alternative, they decided to build a road between Dimona and the southern Dead Sea, or what you now know as the Arava Junction. 

Мамшит возник в IV веке до нашей эры в эллинистический период, говорится в описании на сайте goisrael.ru. Большинство развалин, занимающих площадь в 40 акров, относятся к римско-византийскому периоду. Разрушен во время арабского завоевания в VII веке. Исследование и раскопки города были проведены Авраамом Негевом в 1965-1967 годах. При раскопках обнаружены остатки городской стены с башнями и воротами, общественных и жилых зданий, городской цитадели, водосборника, бани, церквей с мозаичным полом, а также кладбища. В вади видны остатки перестроенной англичанами системы дамб для задержания паводковых вод. Над городом стоят остатки английской полицейской станции. Руины Мамшита, частично реставрированные, превращены в национальный парк.


Дважды путь его скитаний пересекался с моим. В первый раз это было на Соляных озерах в Атлите, в сорок четвертом. Неожиданно появился, неожиданно и исчез, оставив за собой тоскливый столб пыли, словно всадник, ускакавший за горизонт. Вечером пробежал слушок по лагерным палаткам –приехал Абраша Давидов! –а в предрассветной мгле, когда соляной пласт алел, как сугроб, в утренних лучах..
И я помню то утро, когда соляное озеро было подернуто тусклым пурпуром
полдень, когда соль дышала серными парами и пот тек по спинам


Комментариев нет:

Отправить комментарий