вторник, 23 сентября 2014 г.

Сомерсет Моэм ТОГДА И ТЕПЕРЬ

Идеалом Макиавелли был не кто иной, как развращенней
ший и жесточайше настроенный в отношении всех людей вплоть
до принципиального аморализма и нигилизма известный герцог
Цезарь Борджиа.

Звали его Никколо Макиавелли. Ехал он к Чезаре Борджа.
http://lib.ru/INPROZ/MOEM/togda.txt_Piece100.01
иллюстрации А.Е. Куманькова.

пятница, 19 сентября 2014 г.

даниэль деронда. Джордж Элиот (псевдоним английской писательницы Мэри Энн Эванс; 1819–1880)

1 из
101-great-jewish-books

ИМЯ ИЗ СПИСКА 

On its publication, Daniel Deronda was immediately translated into German and Dutch and was given an enthusiastic extended review by the Austrian Zionist rabbi and scholar David Kaufmann.[4] Further translations soon followed into French (1882), Italian (1883), Hebrew (1893), Yiddish (1900s) and Russian (1902)
http://archive.org/stream/danielderonda14eliorich/danielderonda14eliorich_djvu.txt

среда, 10 сентября 2014 г.

Говард Джейкобсон Вопрос Финклера / The Finkler Question

Говард Джейкобсон
Вопрос Финклера / The Finkler Question
Роман, 2010 год
Перевод: В. Дорогокупля
Не могу не отметить!
Не надеялась, что в нашей б-ке будет эта книга. Скачала на киндл.
Чрезвычайно понравилось все в этой книге!
А сегодня оказалось, что в нашей б-ке она есть!
Несмотря на то, что уже прочитала, взяла книгу домой.

'A real giant. A great, great writer.'
Jonathan Safran Foer

'The raging, contentious, hilarious, holy, deicidal, heartbreaking Kalooki Nights is a novel that stands toe-to-toe with the greats.'
Christopher Cleave, Sunday Telegraph

'Some of the wittiest, most poignant and sharply intelligent comic prose in the English language... Jacobson's brilliance thrives on the risk of riding death to a photo-finish, of writing for broke. Exhilaration all the way.'
Tom Adair, Scotsman

'Brilliant blistering comedy.'
Kate Saunders, The Times


Говард Джейкобсон
Вопрос Финклера / The Finkler Question
Роман, 2010 год
Перевод: В. Дорогокупля
Издания с этим переводом:
Вопрос Финклера
2011 г.
Вопрос Финклера
2012 г.
Вопрос Финклера
2013 г.
Говард Джейкобсон
Время зверинца / Zoo Time
Роман, 2012 год
Перевод: В. Дорогокупля
Издания с этим переводом:
Время зверинца
2013 г.






http://loveread.ws/read_book.php?id=21731&p=1

в следующую минуту, легка на помине, с громким цоканьем каблуков по каменным ступеням явилась она сама — высокая, как беседка, стройная, как водосточная труба, пышногрудая и беспокойная, как фруктовый сад в эпицентре торнадо.