воскресенье, 24 февраля 2019 г.

Волынский А. Л. Достоевский. - СПб, 1906.

Аки́м Льво́вич Волы́нский (литературный псевдоним, настоящие фамилия, имя, отчество — Хаи́м Ле́йбович Фле́ксер; 21 апреля [3 мая] 1861 или 1863, Житомир — 6 июля 1926, Ленинград) — литературный критик и искусствовед; балетовед.












https://dlib.rsl.ru/viewer/01005415911#?page=63
  

пятница, 22 февраля 2019 г.

Вернер «Аттила, король гуннов» , 1809

«Аттила, король гуннов» (Attila, König der Hunnen1809), на основе которой была написана одноименная опера Верди.

Фридрих Людвиг Захариас Вернер (нем. Friedrich Ludwig Zacharias Werner18 ноября 1768Кёнигсберг — 17 января 1823Вена) — немецкий поэт и драматург, автор многочисленных трагедийкатолический священник.

среда, 20 февраля 2019 г.

Алданов Марк Александрович Уинстон Черчилль Год: 1941

Алданов Марк Александрович
Уинстон Черчилль

  • Год: 1941
http://az.lib.ru/a/aldanow_m_a/text_0250.shtml

Скажу с самого начала читателю, что я считаю Черчилля большим, очень большим человеком, человеком необыкновенного ума и необыкновенных разносторонних дарований, пожалуй, граничащих с гениальностью. При этом мнении я должно быть и останусь, как бы дальше ни развивалась война и как бы она ни кончилась. 

 Уход Черчилля в настоящее время, по-моему, был бы национальной или даже мировой катастрофой. Заменить его решительно некем. 

В свое время ведь не было ничего легче, чем предотвратить катастрофу. В 1933 году одного окрика из Парижа и Лондона, одной угрозы мобилизацией, захватом Рурской области было бы вполне достаточно, чтобы Гинденбург убрал Гитлера: Германия тогда не имела ни воздушного флота, ни артиллерии --она о сопротивлении не могла и думать. 

Гиббон, Эдуард (1737-1794). История упадка и разрушения Римской империи

В его библиотеке появились «Конституционная история» Г. Галлама и «Богатство народов» Адама Смита.---------
----------------
попросил мать выслать первый том избранных писем ГиббонаГиббон, Эдуард (1737-1794)

В 1776 году, в результате 12-летнего труда, появился первый том знаменитой книги «История упадка и разрушения Римской империи» (англ. History of the decline and fall of the Roman empire), охватывавшей судьбу Римской империи от конца II века до 476 года. Сначала Гиббон на этом и хотел закончить работу, но, занимаясь разработкой материала, он осознал, что после падения старого Рима остался новый Рим — Константинополь, и потому решил написать и его историю до падения, то есть до 1453 года.
Ч. 1
Ч. 2. 
Ч. 3.
Ч. 4. 
Ч. 5
.
Ч. 6.
Ч. 7. 


Аннексия – неприятное слово, но британское общество в конечном счете вынуждено будет его проглотить, и чем скорее оно это сделает, тем скорее ситуация начнет улучшаться. Британия, возможно, будет вынуждена оккупировать даже Афганистан вплоть до российской границы. Самая безопасная граница – политическая. Красно-желтые столбы через каждые пятьдесят метров и сторожевые вышки, как между Австрией и Россией. Никто не сомневается, что пересечь эту границу – значит начать войну. 
«Хорошее знание истории – колчан, полный стрел в любой ситуации» 

В последний день 1897 г. Черчилль отослал матери рукопись книги «История Малакандской действующей армии» (The Story Of The Malakand Field Force).  

Твен написал: «Творить добро – благородное дело. Учить других творить добро – еще более благородное, но и более трудное».


В марте Черчилль провел разделение, доселе не существовавшее, между уголовными и политическими преступниками.

Черчилль. Биография | Автор книги - Мартин Гилберт

Официальная биография, как известно, раскрывает в подробностях историю жизни Черчилля на основе пяти важнейших источников, которые я изучил, работая над этим однотомником. Из них я почерпнул много новых материалов, в особенности о периоде с самых ранних годов Черчилля до Первой мировой войны.
Первый из этих источников – собственный гигантский архив Черчилля, состоящий из политической, литературной и личной корреспонденции, хранящийся ныне в Колледже Черчилля в Кембридже. Эта частная и общественная переписка охватывает почти все девяносто лет его жизни.
Второй – бумаги его жены Клементины, включающие сотни писем, которые муж писал ей всю жизнь. Они хранятся у дочери Черчилля, леди Соамс, и воссоздают личность Черчилля ярко и всесторонне.
Третий источник – государственный архив – заключает два срока пребывания Черчилля на посту премьер-министра и его работу в различных министерствах с декабря 1905 г. по апрель 1955 г., когда он отошел от общественной жизни. Этот массив находится в государственном архиве в Кью и содержит материалы правительства военного времени, переговоры начальников штабов периода Второй мировой войны, а также документы, связанные с его работой в министерствах и Военном совете, членом которого он был в 1914 и 1915 гг.
Четвертый источник – частные архивы, полные или же фрагментарные, его друзей, коллег и оппонентов, тех, кто контактировал с ним в различные периоды его жизни. Эти материалы можно найти во многих архивах, библиотеках и частных коллекциях как в Британии, так и за рубежом. Они показывают, какое впечатление он производил на современников, что они говорили о нем в частных беседах, свидетельствуют, что некоторые ненавидели его, а другие с самых ранних лет видели в нем человека исключительных качеств и будущего премьер-министра.
Пятый источник, который создавал я сам на протяжении тридцати лет, – личные воспоминания членов семьи Черчилля, его друзей и современников. Это воспоминания людей самых разных, в том числе – летчиков, учивших его пилотированию перед Первой мировой войной, офицеров, служивших вместе с ним на Западном фронте в 1916 г., и многих других. Мне посчастливилось встретиться и познакомиться с его литературными помощниками довоенных и послевоенных лет – с Морисом Эшли, сэром Уильямом Дикином и Денисом Келли, с сэром Гербертом Гриди, работавшим у него в 1919 г., и членами его правительства периода Второй мировой войны сэром Джоном Мартином, сэром Джоном Пеком и сэром Джоном Колвиллом, а также с Энтони Монтегю Брауном, работавшим с ним в 1953–1965 гг.
Как биографу Черчилля мне исключительно повезло: я разговаривал с его секретарями, в том числе с Кэтлин Хилл, сотрудничавшей с Черчиллем в 1936 г., с работавшими с ним во время Второй мировой войны Элизабет Лейтон и Мариан Холмс, а также с Элизабет Джилльет, леди Онслоу, Джейн Портал и Дорин Пью – его сотрудницами в последующие годы. Бульшая часть жизни Черчилля связана с поместьем Чартвелл. Грейс Хэмблин, трудившаяся там с 1932 г., стала, можно сказать, моим проводником по этому периоду жизни.
Из этих пяти источников взята масса материалов, помещенных и прокомментированных в сборниках документов, сопровождающих каждую часть многотомной биографии Уинстона Черчилля.

вторник, 19 февраля 2019 г.

Айхенвальд, Ю Наша революция. Ея вожди и ведомые

Айхенвальд (В сентябре 1922 года после ареста был выслан за границу вместе со многими учёными и писателями на философском пароходе.)
Наша революция. Ея вожди и ведомые 1918. -  . - (Библиотека "Революция и культура").
https://dlib.rsl.ru/viewer/01004825880#?page=9


Протокол допроса Ю.И. Айхенвальда. 18 августа 1922 г

ПЬЕР МИЛЛЬ (1864–1941) (Mille, Pierre)

ПЬЕР МИЛЛЬ
(1864–1941)
 
le caillou = камень камушек



Дух Байрона

----------------------------------------

Милль, Пьер (1864-1941).
Пробуждение души : Очерки из дет. жизни / Пьер Милль; Пер. с фр. Е. Трутовской; 1912






--------------
Миррина. Куртизанка-мученица. История неизвестная миру : Роман, удостоенный лит. премии им. Флобера / Пьер Милль; Пер. с фр. Е. Н. Благовещенской. -- Л: А.Ф.Маркс, 1924.
http://az.lib.ru/m/millx_p/text_1924_myrrhine.shtml



Миррина была верующая христианка, всеми признанная святая, казненная язычниками

Айхенвальд, Юлий Исаевич (1872-1928). Силуэты русских писателей ., 1909.

Айхенвальд, Юлий Исаевич (1872-1928). http://dugward.ru/library/katalog_alfavit/ayhenvald.html
Силуэты русских писателей.  1909. https://dlib.rsl.ru/viewer/01005393624#?page=9








Айхенвальд, Юлий Исаевич (1872-1928). Этюды о западных писателях

Айхенвальд, Юлий Исаевич (1872-1928).
Этюды о западных писателях  https://dlib.rsl.ru/viewer/01003764700#?page=11





Волынский, Аким Львович (1861-1926 Русские критики : Лит. очерки /1896.

Волынский, Аким Львович (1861-1926
 Русские критики : Лит. очерки / 1896.
https://dlib.rsl.ru/viewer/01003673702#?page=1

 
Аки́м Льво́вич Волы́нский (литературный псевдоним, настоящие фамилия, имя, отчество — Хаи́м Ле́йбович Фле́ксер21 апреля [3 мая1861 или 1863Житомир — 6 июля 1926Ленинград) — литературный критик и искусствоведбалетовед.


 Гиппиус писала о Волынском с пренебрежением и плохо скрытой ненавистью: «Это был маленький еврей, остроносый и бритый, с длинными складками на щеках, говоривший с сильным акцентом и очень самоуверенный».






воскресенье, 17 февраля 2019 г.

Тони Парсонс Men from the Boys, или Мальчики и мужчины

Тони Парсонс
Men from the Boys, или Мальчики и мужчины
https://www.rulit.me/books/men-from-the-boys-ili-malchiki-i-muzhchiny-read-487789-1.html



Элена Ферранте  "Моя гениальная подруга" тёще три книги продолжение

Розамунда Пилчер- несколько женских романов- очень неплохо все читались

Даниэла Стил. "Кольцо". Тоже женский роман, легкое чтиво. Мне пошло с удовольствием

суббота, 16 февраля 2019 г.

Миссис Креддок | - Уильям Сомерсет Моэм

Миссис Креддок  - Уильям Сомерсет Моэм

Сол Беллоу. Дар Гумбольдта

Сол Беллоу. Дар Гумбольдта http://lib.ru/INPROZ/BELLOU/gumboldt.txt


Сол Беллоу. Приключения Оги Марча

http://knijky.ru/books/priklyucheniya-ogi-marcha

Нобелевская премия по литературе была присуждена Беллоу в 1976-м, спустя год после выхода «Дара Гумбольдта»
Текст Эренбурга опубликовали как предисловие к папке литографий Каплана «Тевье-молочник» тиражом всего 125 экземпляров[6], потому приведу его здесь:
В книге иногда бывают две вещи, которые огорчают автора: предисловие и иллюстрации. В предисловии посторонний человек на четырех страницах излагает то, что автор пытался рассказать на четырехстах страницах, и затем на других четырех страницах говорит о том, чего автор не написал, и читает ему за это нотацию. Другой посторонний – дежурный иллюстратор, считая, как и автор предисловия, что автор ничего не умеет, а читатель ничего не понимает, старательно изображает различных персонажей романа или рассказа. Все это не имеет ничего общего с искусством.Анатолий Каплан – художник. Он не разъясняет, он создает свои образы, рожденные и от поэзии любимых им книг, и от ощущения зрительного мира. Я знаю его литографии, порожденные рассказами Шолом-Алейхема. Они печальны и поэтичны, в них любовь молодых и мудрость старых, в них сказка старых, давно исчезнувших Касриловок. Они, может быть, действительно рождены повестями большого писателя, но они живут самостоятельной жизнью. Это не приложение к книге, а замечательные произведения искусства, где черный и белый цвета взяты настолько живописно, что создают впечатление полной цветовой гаммы.Когда я гляжу на литографии А. Каплана, я вспоминаю произведения художников, которых можно назвать его земляками: Каплан родился в Рогачеве, Марк Шагал в Витебске, Сутин в Смиловичах. Их объединяют не только воспоминания о деревянных домиках, вывесках лавчонок, бородатых старцах, мечтательных юношах, но и ощущение сказочности, трагизм и в то же время страстная любовь к жизни. Все это выражено не литературным пересказом, а языком искусства.На стене комнаты, где я работаю, висят литографии А. Каплана, они приносят мне много радости. Я убежден, что подобную радость испытают и обладатели этих листов.
Илья Эренбург

ЛЮФТМЕНЧ Израэль Зангвилл

the luftmensch
by    http://fullreads.com/literature/the-luftmensch/2/



ЛЮФТМЕНЧ*
Израэль Зангвилл  https://lechaim.ru/ARHIV/134/diasp.htm


47 WORKS OF ISRAEL ZANGWILL

ИЗРАЭЛЬ ЗАНГВИЛЛ
ОБМАНУТАЯ ВИСЕЛИЦА 


---------

 The Old Maids' Club, by Israel Zangwill, Illustrated by F. H. Townsend







пятница, 15 февраля 2019 г.

Ауслендер, Сергей Абрамович (1886-1937)


Ауслендер, Сергей Абрамович (1886-1937)





Лунц Л. Н. ( 1901 — 1924 гг.). Бертран де Борн. Трагедия в 5-ти действиях.

В качестве прототипа главного героя, чьим именем названа пьеса, взят реальный исторический персонаж, провансальский трубадур Бертран де Борн
https://www.litmir.me/br/?b=565339&p=1

https://dlib.rsl.ru/viewer/01008513905#?page=103

https://www.rulit.me/books/bunt-vne-zakona-read-541681-6.html#section_2
Вне закона

Трагедия в пяти действиях и семи актах

Только в 2004 г. вышла (хоть и ничтожным тиражом) книга, в которой собраны все сочинения Льва Лунца.  https://www.migdal.org.ua/times/106/19852/

itle:Судьбы Серапионов
Author:Фрезинский Борис
1. Брат-Скоморох Лев Лунц (1901–1924)

Лунц Лев Натанович Об идеологии и публицистике[1922]

 официальная критика утверждает - нет, боится прямо утверждать, но это ясно из каждой ее статьи, что идеология в искусстве все. 


статья главнейшего марксистского критика товарища Фриче о Шекспире.
 Да, Шекспир, "бесспорно -- поэт интересный, и яркий, и ценный" (спасибо и за это!), но он представитель "барской поэзии", певец "королей и господ", он к плебсу относится презрительно. 
И товарищ Фриче задает вопрос: нужен ли Шекспир?
   Наконец, договорились. Конечно, Шекспир не нужен Он вреден и опасен. Не нужен и Гомер, воспевающий аристократов-вождей, и Данте -- мистик и сторонник императорской власти. Нельзя ставить "Тартюф" Мольера, потому что король изображен там благодетелем. Искусство нужно только как орудие воздействия на общество, только такое искусство.

если художник пишет публицистические статьи, то от этого он, как художник, ничего не теряет. Гораздо хуже, если он в своих художественных произведениях становится публицистом. 

четверг, 14 февраля 2019 г.

Пьер Лоти Иерусалим : Дневник путешествия

Пьер Лоти (фр. Pierre Loti), настоящее имя Луи Мари-Жюльен Вио (Louis Marie-Julien Viaud18501923)[1] — французский офицер флота и писатель, известный колониальными романами из жизни  экзотических стран

 В 1895—1896 годах вышло трёхтомное описание путешествия в Святую Землю — «Пустыня», «Иерусалим» и «Галилея»

Путешествия в экзотические страны подпитывали сюжеты и места действия романов Лоти. Двухмесячное пребывание в Папеэте в 1872 году привело к публикации в 1880 году «полинезийской идиллии» «Брак Лоти (англ.)» (Le Mariage de Loti), по мотивам которой Лео Делиб создал оперу «Лакме» (1883). 
Именно эта книга пробудила интерес к Полинезии художника Гогена

В 1890 году Лоти выпустил описание путешествия в Марокко, в котором он участвовал с французским посольством и роман «История детства», основанный на его собственных воспоминаниях. 
Этот роман также оказал существенное влияние на Марселя Пруста.
 В 41 год Лоти был избран во Французскую академию
 

среда, 13 февраля 2019 г.

Генкин, Иосиф Исаевич (1884-1939) По тюрьмам и этапам. Петербург : Госиздат, 1922

ГенкинИосиф Исаевич (1884-1939)
По тюрьмам и этапам. Петербург : Госиздат, 1922

  В камерах Орловского централа : воспоминания политкаторжанина 


Гольдштейн Максимилиан 1880- 1942 . книга "Еврейская народная культура и искусство в Польше" 1935

 Гольдштейн Максимилиан  1880- 1942 . книга "Еврейская народная культура и искусство в Польше" 1935
коллекционер  памятников иудаики

Meir Balaban or Majer Samuel Bałaban
 (3 March [O.S. 20 February] 1877, 18 Adar [5]637, Lviv[1] – 26 December 1942, Tevet [5]702, Warsaw Ghetto 
was one of the most outstanding historians of Polish and Galician Jews, and the founder of Polish Jewish historiography.
БАЛАБА́Н Меир (Majer Bałaban; 1877, Львов, — 1942, Варшава), историк польского еврейства.
В 1920–30 гг. Балабан руководил раввинской семинарией Тахкемони в Варшаве, с 1928 г. читал лекции по еврейской истории в Варшавском университете. Был одним из основателей Института еврейских исследований в Варшаве (1927) и в течение нескольких лет являлся его директором.
Балабан опубликовал множество исторических исследований, докладов и статей. Его по праву считают основателем историографии польского еврейства. Из трудов Балабана следует отметить: «Евреи Львова (Лемберга) на пороге 17 столетия» (1906); «История евреев Кракова» (тт. 1–2, 1931–36) и «Еврейство Люблина» (1919). Для 11-го тома «Истории еврейского народа» (на русском языке, 1914) Балабан написал подробную статью о Ва‘аде четырех земель. Сборники статей и докладов Балабана, посвященные исследованию деятельности раввинов, ученых и лидеров общин, а также истории кровавых наветовкараимам в Польше и другим темам, были опубликованы на немецком, польском языках и на идиш. Балабан написал свыше 150 статей для Еврейской энциклопедии в 16-ти томах на русском языке (см. Энциклопедии). Особенное значение имеют исследования Балабана по истории движений Саббатая Цви и Я‘акова Франка, резюмированные в его книге на иврите«Ле-толдот ха-тну‘а ха-франкит» («История франкистского движения», тт. 1–2, 1934–35). Обобщенное изложение истории евреев в Польше до конца 18 в. содержится во втором и третьем томах учебника на польском языке «Еврейская история и литература» (1925).
Умер в Варшавском гетто (см. Варшава).
--------------
Dresdner Karol. (ok. 1908–1943 Lwów)

(ok. 1908–1943 Lwów) – poeta, tłumacz, krytyk polsko-żydowski, historyk literatury polskiej. Debiutował w 1926 na łamach „Chwilki”, młodz. dodatku dziennika „Chwila”. W gimnazjum był uczniem J. Wittlina. Studiował na UJK, uzyskując doktorat na podstawie pracy, napisanej pod kierunkiem prof. Juliusza Kleinera – Udział Żydów w poezji polskiej XIX w.(1932, opublikowana w „Miesięczniku Żydowskim”). Wykładał w gimnazjach lwowskich. Współpracował z prasą polską i polsko-żydowską (m.in. z: „Chwilą”„Nowym Dziennikiem”„Opinią”, „Naszą Opinią”, „Miesięcznikiem Żydowskim”, „Nowymi Widnokręgami”, „Tygodnikiem Ilustrowanym”). Poza wierszami i krytykami lit., publikował prace dotyczące historii literatury polskiej (m.in. w „Filomacie”, „Pamiętniku Literackim”, „Przeglądzie Humanistycznym”). D. uważany jest za czołowego przedstawiciela poezji polsko-żydowskiej. Ogłosił tom wierszy Heine i nieznajoma (1928). Interesował się też sztuką żydowską. Jest współautorem przewodnika po zbiorach Muzeum Żydowskiej Gminy Wyznaniowej we Lwowie, a zwłaszcza kolekcji Maksymiliana Goldsteina – Kultura i sztuka ludu żydowskiego na ziemiach polskich (1935). Przełożył na język polski Wizerunek własny żywota Uriela Acosty (1933; wznowienie w 1960). Po wybuchu II wojny światowej pozostał we Lwowie. W okr. okupacji sowieckiej, wraz z Zofią Charszewską, opublikował Wypisy z literatury polskiej dla klasy V (Kijów-Lwów 1940). Potem przebywał w getcie lwowskim. Został zamordowany w maju 1943 w obozie janowskim.

книга "Еврейская народная культура и искусство в Польше" 1935 с предисловием М. Балабана 
Оглавление:
Przedmova (Dr. Maier Balaban). 
Życie rodzinne i spoleczne.
Portrety, typy i karykatury. 
Ubiory i biżuterja.
Kalendarz, sobota i święta.
Przedmioty kultu.
Bożnice i cmentarze.
Sztuka ludowa i ceramika.
Artyści.
Exlibrisy i plakaty.
Metaloplastyka.
Rękopisy i druki.
Pamiątki z czasu wojny.
Dr. Jakob Schall: Zbieracz i jego zbiory.
Stan. Machniewicz: na kartach księgi pamiątkowej.
Spis ilustracyj.
Streszczenia.

-----------------------
в разделе 2 книги - картины 
George Dawe 1781–1829  British, English
Jan Piotr Norblin ,   Jean-Pierre Norblin de La Gourdaine ( 1745 -  1830 French-Polish painter and caricaturist 
Jewish children on their way to heder  . Painting of Jan Piotr Norblin.
 



----------
„Koncert Jankiela” – ilustracja z roku 1881 Michała Elwiro Andriollego do jednego z pierwszych wydań „Pana Tadeusza


----------
Jan Czesław Moniuszko (1853-1908)  - Koncert Jankiela.
before 1908


---------------------
Jankiel's concert; by Maurycy Trębacz

----------------
http://wejmangallery.com/2132/pan-tadeusz-koncert-jankiela.jpg
 Image result for Koncert JankielaStef.Mrożewski / Paris / 1928
Pan Tadeusz - Koncert Jankiela, 1928


Такой ковчегъ сараемъ
             На языкѣ обычномъ мы просто называемъ.
             Не то въ покоѣ заднемъ: все какъ-то чудно тамъ;
             Напоминаетъ съ виду онъ Соломоновъ храмъ,
             Что плотничьяго дѣла отцы во время оно --
             Строители Хирама -- воздвигли для Сіона.
             До насъ въ еврейскихъ школахъ подобный стиль дошелъ,
             Корчмы же и сараи по плану этихъ школъ:
             Изъ драни иль соломы навѣсъ, истеръ и скошенъ,
             Какъ бы колпакъ жидовскій, что смялся и поношенъ;
             Крыльцо же въ домъ и сѣни, гдѣ лицевой фасадъ,
             Колоннокъ деревянныхъ поддерживаетъ рядъ.
             Колонны эти, право, въ архитектурѣ диво:
             Онѣ полугнилыя и прочно, хоть и криво,
             Стоятъ какъ башня въ Пизѣ; у нихъ, конечно, нѣтъ
             Подножій; капителей -- красы античныхъ лѣтъ:
             Надъ ними полукружье изъ дерева рѣзное --
             Готической эпохи наслѣдье вѣковое.
             Не плодъ рѣзца, конечно, -- безхитростный узоръ:
             Его сработалъ живо лишь плотничій топоръ.
             Собой напоминаютъ тѣ линіи кривыя,
             На шабашѣ еврейскомъ, .подсвѣчники рѣзные.
             Остроконечья -- съ шишкой, подобно той, что жидъ
             Навязываетъ на лобъ, когда мольбы творитъ,
             Что по-жидовски -- "цинесъ". Вдали, корчма такая,
             Собой напоминаетъ, понурая, кривая,
             Фигуру на молитвѣ стоящаго жида.
             Растрепанная стрѣха -- какъ будто борода,
             А кровля -- точно шапка; фасадъ же дымный, черный --
             Точь-вточь кафтанъ жидовскій, а верхъ его узорный --



             Какъ цицесъ.

Случился день воскресный,
             И въ Янкелю, чтобъ выпить и время провести,
             Зашло гостей изъ церкви не мало по пути.
             У каждаго стояла тамъ, доброй водки чарка;
             Съ бутылкою ходила вокругъ столовъ шинкарка.
             На Янкелѣ былъ длинный кафтанъ почти до пятъ;
             Серебряныхъ застежкъ на немъ свѣтился рядъ.
             Одной рукою гладилъ онъ бороду сѣдую,
             За шелковый свой поясъ засунувши другую:
             Съ достоинствомъ хозяйскимъ вокругъ бросая взоръ,
             Привѣтствовалъ входящихъ, вступая въ разговоръ;
             Мирилъ гостей сидѣвшихъ, гдѣ распри возникали;
             Самъ не служилъ, но только прохаживался въ залѣ.
             Старикъ еврей почтеннымъ былъ въ околодкѣ всемъ;
             Корчму держалъ онъ долго; никто во вѣкъ о немъ.
             Не говорилъ худого, -- и нечего, конечно,--
             Калитками довольны въ корчмѣ бывали вѣчно;
             Безъ плутовства, но вѣрно разсчетъ всегда сводилъ,
             Не возбранялъ веселья, но буйства не любилъ;
             Увеселенья очень любилъ онъ, и немало
             Порой крестинъ и свадебъ въ его корчмѣ бывало,
             А въ праздникъ музыкантовъ сзывалъ онъ изъ села:
             Въ корчмѣ играли бубны, и скрипка тамъ была.
                            И самъ онъ одаренъ былъ талантомъ музыкальнымъ,
             И прежде съ инструментомъ національнымъ --
             Съ цимбалами -- когда-то блуждалъ онъ по дворамъ
             И пѣсенникомъ добрымъ прослылъ и здѣсь, и тамъ.
             Онъ говорилъ прекрасно, хоть былъ еврей природный,
             Предпочиталъ всѣмъ пѣснямъ всегда напѣвъ народный
             И привозилъ, за Нѣманъ поѣздку совершивъ,
             То польскую мазурку, то галицкій мотивъ,
             И говорили даже, -- Богъ знаетъ, вѣрно-ль это,--
             Что распустилъ онъ первый.тогда среди повѣта
             Напѣвъ изъ-за границы, невѣдомый для насъ,
             Теперь же знаменитый, который въ первый разъ
             Отъ польскихъ легіоновъ когда-то услыхала
             Отчизна итальянцевъ. Талантъ пѣвца не мало
             Всегда въ отчизнѣ нашей сочувствіе найдетъ
             И на Литвѣ стяжаеть и деньги, и почетъ.
             Разбогатѣвши, Янкель, и взысканный судьбою,
             Свои цимбалы бросилъ съ ихъ звонкою игрою,
             Заживъ съ дѣтьми осѣдло, хозяйничалъ въ шинкѣ;
             Онъ былъ и подраввиномъ въ сосѣднемъ городкѣ;
             Былъ всюду чтимымъ гостемъ, совѣтникомъ отличнымъ,
             Знакомъ былъ съ хлѣбнымъ торгомъ, а также съ заграничнымъ,
             На корабляхъ, -- въ деревнѣ подобнымъ знатокомъ,



             Всѣ дорожатъ; онъ также сталъ добрымъ полякомъ.

--------------------
Хенрик Пиллати (польск. Henryk Pillati19 января 1832Варшава — 16 апреля 1894, там же) — польский исторический художникграфикиллюстраторкарикатурист.
Гои в еврейской таверне, литография Г. Пиллати