пятница, 16 сентября 2016 г.

The Second Sex by Simone de Beauvoir симона де бевуар второй пол 1949 (рус 1997 )

The Second Sex by Simone de Beauvoir 4.07 avg rating — 18,946 ratings симона де бевуар второй пол 1949 (рус 1997 )
https://vk.com/doc-79002514_336242761?hash=5da7d11cb3cb1201f1&dl=b52939634be383155a

Том1. ФАКТЫ и мифы

Есть доброе начало, сотворившее порядок, свет и мужчину, и злое начало, сотворившее хаос, мрак и женщину.
Пифагор

Все написанное мужчинами о женщинах должно быть подвергнуто сомнению, ибо мужчина — одновременно и судья, и одна из тяжущихся сторон.
Пулен де ля Бирр

ВВЕДЕНИЕ

Часть первая. Судьба

 Глава 1 ДАННЫЕ БИОЛОГИИ
Глава 2 ТОЧКА ЗРЕНИЯ ПСИХОАНАЛИЗА
Глава 3 ТОЧКА ЗРЕНИЯ ИСТОРИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛИЗМА

Часть вторая
1.

ЧАСТЬ третья
Глава 1
Глава 2
 1. МОНТЕРЛАН, ИЛИ ХЛЕБ ОТВРАЩЕНИЯ
II Д.Г. ЛОУРЕНС, ИЛИ ФАЛЛИЧЕСКАЯ ГОРДОСТЬ
III КЛОДЕЛЬ И СЛУЖАНКА ГОСПОДНЯ
IV БРЕТОН. ИЛИ ПОЭЗИЯ
V СТЕНДАЛЬ, ИЛИ РОМАНТИКА ИСТИННОГО
VI Из этих примеров видно, что в творчестве каждого отдельного писателя находят отражение великие коллективные мифы

Глава 3 Миф о женщине играет значительную роль в литературе; но каково его значение в повседневной жизни?

Том 2. ЖИЗНЬ ЖЕНЩИНЫ .
 Родиться женщиной — какое несчастье! Однако еще большее несчастье — будучи женщиной, не осознавать своей трагедии до конца.
 Кьёркегор

Полужертва, полусообщница, такая же, как все в этом мире.
 Ж.-П. Сартр

ВВЕДЕНИЕ
Часть первая
 Глава 1 ДЕТСТВО
Глава 2 ДЕВУШКА
Глава 3 ПРИОБЩЕНИЕ К ТАЙНАМ СЕКСА
Глава 4 ЛЕСБИЯНКА

Часть вторая. Положение женщины в обществе
Глава 5 ЗАМУЖНЯЯ ЖЕНЩИНА
Глава 6 МАТЬ
Глава 7 СВЕТСКАЯ ЖЕНЩИНА
Глава 8 ПРОСТИТУТКИ И ГЕТЕРЫ
Глава 9 ОТ ЗРЕЛОСТИ К СТАРОСТИ
Глава 10 «СИТУАЦИЯ» И ХАРАКТЕР ЖЕНЩИНЫ

Часть третья
Глава 11 САМОВЛЮБЛЕННАЯ ЖЕНЩИНА
Глава 13 БОГОИСКАТЕЛЬНИЦА
ЗАКЛЮЧЕНИЕ



четверг, 15 сентября 2016 г.

Жозеф Кессель — выдающийся французский прозаик ХХ века роман «Всадники» (1967)

ultimate accolade for this son of Jewish immigrants, the French Academy opened its gates. Joseph Kessel was elected there November 22, 1962, the chair of the Force Duke, with 14 votes against 10 to Marcel Brion, the first ballot.
"To replace the companion whose beautiful name rang gloriously for a millennium in the history of France, he declared in his speech, whose ancestors great soldiers, nobles, dignitaries, friends of princes and kings, were part of its history in a striking manner, to replace him, which you appointed? A Russian-born and Jewish to boot. A Jew of Eastern Europe ... you marked by the singular contrast of this succession, that the origins of a human being has nothing to do with the judgment we must carry. Thus, gentlemen, you gave a new and powerful support to the stubborn faith and beautiful of all those everywhere who keep their eyes fixed on the lights of France. 
http://www.e-reading.club/bookreader.php/93597/Kessel_-_Vsadniki.html
Жозеф Кессель — выдающийся французский прозаик ХХ века (1898–1979), автор многих романов и повестей, кавалер Ордена Почетного Легиона, Участник Первой и Второй мировых войн. Командор Искусств и Литературы. Был избран в члены Французской Академии в 1962 году.
Часть Первая: Шахское бузкаши
Турсен
Перемена небесных светил
День триумфа

Часть Вторая: Искушение
Чайхана
Мертвец
Писарь
Дамбура
Плетка

Часть Третья: Ставки
Джат
Голоса ночи
 стих, который он выучил еще в школе .саади* * *Если в рай после смерти меня поведут без тебя,Я закрою глаза, чтобы светлого рая не видеть.Ведь в раю без тебя мне придется сгорать, как в аду.Нет, аллах не захочет меня так жестоко обидеть!

Мост
Караван
Красная молния и Пятнистый шайтан
Единорог
Часть Четвертая: Последняя карта
Отравленная вода
Псы ада и призраки
Плакальщицы
Последний барьер
По ту сторону гор
Часть Пятая: Круг Справедливости
Урос выносит приговор
Прощание Серех
Месть Дьявольского жеребца
Халлал
Пробуждение Турсена

-----------------
Found: 10
 
Show by relevance by time

  • o_p_f 2016-09-16 08:47:48
    перечитываю "Всадники " Кесселя.
    В 1978 году в Афганистане Виктор ... Картером (сокровища Тутанхамона). Ему удалось обнаружить семь кушанских царских захоронений I века до н. э.
  • o_p_f 2016-09-16 13:16:06
    перечитываю "Всадники " Кесселя.2 Бамианские статуи Будды
    для нас Маймана находится все равно, что ... возле Бамьяна на одну из старых троп. – Тогда скажи мне, как проехать отсюда в провинцию Меймене? – спросил Уроз.
  • o_p_f 2016-09-14 19:30:31
    Жозеф Кессель
    Joseph Kessel débarque donc à Haïfa, ce 18 mai. "A HAÏFA, j’ai obtenu le visa d’entrée ... de son édition du mercredi 19 mai 1948. La citation est de Joseph Kessel.
  • o_p_f 2016-09-04 09:58:17
    Жозеф Кессель Всадники Joseph Kessel (10 February 1898 – 23 July 1979)
    http://www.eterna-izdat.ru/books/test/....pdf Сын эмигрантов из России Самуила Кесселя, врача из Вильно, и Раисы Антоновны Леск, дочери купца из Оренбурга. ... Кессель окончил лицей в Ницце He was elected at the Académie française in 1962.
  • o_p_f 2016-05-31 10:00:12
    "Клуб неисправимых оптимистов" Жана-Мишеля Генассии
    Сын эмигрантов из России Самуила Кесселя, врача из Вильно, и Раисы Антоновны Леск, дочери купца из Оренбурга. ... Кессель окончил лицей в Ницце, с 1915 года выступал с очерками во французских журналах. ... Романы об авиаторах «Экипаж» (1923), «... простым и образным языком, принесли Кесселю успех как беллетристу.
  • o_p_f 2016-06-02 10:54:37
    Армия теней. (1944) Художественная литература 1971г.
    Кессель Жозеф говорил себе: "Нужно что-то ..., даже если это будет рассказано плохо". ... На финальных титрах Жозеф Кессель не мог сдержать слез.
  • o_p_f 2018-10-31 14:17:31
    (Without title)
    Дневная красавица (Луис Бунюэль, 1967) по роману Жозефа Кесселя роман рекомендую к прочтению
  • o_p_f 2016-06-05 09:57:51
    Читаю "клуб неисправимых оптимистов"
    id=27171&p=1 В "Бальте" праздновали избрание Кесселя в академию. ... Однажды в 1943 году в Лондоне на ... спела ее французским писателям Жозефу Кесселю и его племяннику Морису Дрюону, которые ... и создали к ней французский текст.
  • o_p_f 2012-01-07 00:02:24
    Давид Кессель
    Born on October 24th 1955, in Paris, ... Russian origin, survivors of the Shoa. David Kessel began as a cartoonist-... inspired by his roots and traditions. Through numerous publications (Canada, ...://www.davidkessel.com/eng/accueil.htm
  • o_p_f 2016-05-27 13:40:30
    Самуил (Шулем-Шмил) Шварцбард (August 18, 1886 – March 3, 1938)
    По злой иронии судьбы, почувствовав, в ... интереса, заштатный писатель Йозеф Кессель – тоже еврей с Украины – быстренько ... под названием «Махно и его еврейка».


понедельник, 5 сентября 2016 г.

Roger Martin du Gard Les Thibault

"Семьи Тибо"  -
многотомный роман, которому Роже Мартен дю Гар отдал двадцать лет жизни.
Roger Martin du Gard      Les Thibault
Publication date
1922–1940
Published in English
1926–1941

Год выпуска на русском
1959

Том 1
СЕРАЯ ТЕТРАДЬ
Перевод М.Ваксмахера
I. Господин Тибо и Антуан в поисках Жака. - Рассказ аббата Бино
II. Антуан у г-жи де Фонтанен. - Допрос Женни
III. Госпожа де Фонтанен приходит к г-ну Тибо
IV. День г-жи де Фонтанен; ее визит к Ноэми
V. Пастор Грегори у постели умирающей Женни
VI. Серая тетрадь
VII. Побег. - Жак и Даниэль в Марселе. - Попытка сесть на пароход.
Ночь Даниэля. - По дороге на Тулон
VIII. Антуан привозит Даниэля к матери.
Мимолетное появление г-на де Фонтанена у семейного очага
IX. Возвращение Жака к отцу. - Наказание
ИСПРАВИТЕЛЬНАЯ КОЛОНИЯ
Перевод М.Ваксмахера
I. Антуана тревожит судьба Жака. - Он посещает Даниэля
II. Он проводит расследование в исправительной колонии
III. Его прогулка с Жаком в Компьень. - Признание мальчика
IV. Господин Тибо возражает против возвращения Жака
V. Вмешательство аббата Векара
VI. Николь просит приюта у г-жи де Фонтанен
VII. Вселение Антуана в холостяцкую квартиру
VIII. Возвращение Жака в Париж
IX. Лизбет
X. Жак получает письмо от Даниэля
XI. Послеполуденные часы на улице Обсерватории. - Пастор Грегори
уговаривает г-жу де Фонтанен отказаться от развода.
Приход братьев Тибо. - Жак и Даниэль. - Полдник.
Госпожа де Фонтанен и Антуан. - Жак и Женни.
Даниэль и Николь в темной комнате.
Госпожа де Фонтанен меняет решение
XII. Заупокойное бдение у гроба мамаши Фрюлинг
ПОРА РАСЦВЕТА
Перевод Г.Худадовой
I. Поступление Жака в Эколь Нормаль. - Разговор Антуана с Жаком.
Объявление о приеме.
Жак, Даниэль и Батенкур на обратном пути из Школы
II. Вечер у Пакмель. - Даниэль знакомит Жака с обстановкой. - Обед.
Мамаша Жюжю. Поль. Г-жа Долорес и сиротка. Даниэль и Ринетта.
Поспешный уход Жака. - Даниэль похищает Ринетту у Людвигсона
III. Антуан принимает у себя г-на Шаля.
Несчастный случай с Дедеттой. - Операция. - Рашель
IV. Господин Шаль в полицейском комиссариате.
Антуан ведет Рашель завтракать в ресторан
V. Приезд Жака в Мезон-Лаффит. - День в обществе Жизели.
Г-н Тибо сообщает сыновьям о своем намерении изменить их фамилию.
Антуан и Жак в гостях у г-жи де Фонтанен. Николь и ее жених
VI. Жак рассказывает Женни о свадьбе Батенкура
VII. Госпожа де Фонтанен, вызванная Жеромом, приезжает в Амстердам
VIII. Жак и Женни. Прогулка по лесу. Жак целует стену
IX. Воскресный день в спальне у Рашели. Фотографии
X. Жером в Мезон-Лаффите. - Признания Женни в разговоре с матерью
XI. Антуан и Рашель в кинематографе. Африканский фильм.
Поздно вечером у Пакмель
XII. Жером встречается с Ринеттой
XIII. Поездка Антуана и Рашели в Ге-ла-Розьер на кладбище
XIV. Отъезд Рашели. - Последний день в Гавре.
Прощание при выходе корабля из гавани
ДЕНЬ ВРАЧА
Перевод Н.Рыковой
I. Антуан встречает в подворотне двух мальчиков
II. Антуан, как и каждый день, осматривает г-на Тибо
III. Доктор Филип
IV. Антуан везет доктора Филипа к Эке, ребенок которых при смерти
V. Антуан возвращается к себе. - Прием больных.
Гюгета, Анна де Батенкур и мисс Мери
VI. Красавец Рюмель
VII. Антуан пытается объясниться с Жиз
VIII. Неожиданное возвращение мисс Мери
IX. Признания г-на Эрнеста, преподавателя немецкого языка
X. Служанки г-на Тибо
XI. Антуан заходит к мальчикам
XII. Вечер у постели умирающего ребенка Эке. - Ссора со Штудлером
XIII. Антуан пешком возвращается домой.
Его сомнения. - Одинокий ужин у Земма

Том 2
СЕСТРЕНКА
Перевод Н.Жарковой
I. Шаль, секретарь г-на Тибо, у постели патрона. Напуганный быстрым
развитием болезни, он просит не забыть его в завещании
II. Господин Тибо, решивший было, что дни его сочтены,
но успокоенный Антуаном, разыгрывает сцену назидательной кончины
III. Торжественное прощание с мадемуазель де Вез и прислугой
IV. Антуан нападает на след своего брата Жака с помощью г-на Жаликура,
который вручает ему новеллу "Сестренка", написанную Жаком и
опубликованную в одном заграничном журнале
V. После чтения "Сестренки" Антуан начинает догадываться
о причинах бегства Жака
VI. Получив швейцарский адрес Жака, Антуан решает сам
отправиться на его розыски
VII. Встреча братьев
VIII. Завтрак. Разговор Жака с Ренером
IX. Кое-какие сведения о жизни Жака за последние три года.
Приход Ванхеде
X. Жак рассказывает брату о том, как накануне бегства
провел вечер у Жаликура
XI. Появление Софии
XII. Отъезд из Лозанны. Полупризнание Жака
СМЕРТЬ ОТЦА
Перевод Н.Жарковой
I. Господин Тибо перед лицом смерти
II Аббат Векар примиряет умирающего с его участью
III. Возвращение сыновей
IV. Ванна
V. Приезд Жиз
VI. Конец
VII. Труп
VIII. Назавтра после кончины. Визиты соболезнования доктора Эке,
маленького Робера, Шаля, Анны де Батенкур
IX. Жак в комнате Жиз
X. Посмертные бумаги г-на Тибо
XI. Жиз в комнате Жака
XII. Похороны
XIII. Паломничество Жака в Круи
XIV. Разговор Антуана с аббатом Векаром
на обратном пути с кладбища: глухая стена
ЛЕТО 1914 ГОДА (гл. I-XXXIX)
Перевод Инн.Оксенова (гл. I-XXIV),
Н.Рыковой (гл. XXV-XXXIX)
I. Воскресенье 28 июня 1914 г. - Женева.
Жак позирует в мастерской Патерсона
II. Воскресенье 28 июня. - Жак и Ванхеде в отеле "Глобус"
III. Воскресенье 28 июня. - Жак у Мейнестреля
IV. Воскресенье 28 июня. - Космополитический кружок революционеров,
к которому примыкает Жак
V. Воскресенье 28 июня. - Собрание в "Локале"
VI. Продолжение
VII. Продолжение
VIII. Воскресенье 28 июня. - Прогулка Жака, Мейнестреля и Митгерга.
Спор о революционном насилии
IX. Продолжение. - Сообщение о террористическом акте в Сараеве
X. Воскресенье 12 июля. - Собрание на квартире у Мейнестреля.
Австриец Бем и приехавший из Вены Жак дают характеристику
политического положения в Европе
XI. Продолжение
XII. Воскресенье 12 июля.
Реакция Мейнестреля и Альфреды на весть об угрозе войны
XIII. Воскресенье 19 июля. - День Анны де Батенкур
XIV. Воскресенье 19 июля. - Жак приходит к брату;
Антуан показывает ему свой перестроенный дом
XV. Воскресенье 19 июля. - Разговор братьев о внешней политике
XVI. Воскресенье 19 июля. - Жак обедает у брата;
семейная беседа за столом
XVII. Воскресенье 19 июля. - Различные позиции Жака и Антуана
в социальном вопросе. Неожиданное появление Женни де Фонтанен
XVIII. Воскресенье 19 июля. - Антуан и Жак едут с Женни в гостиницу,
где Жером де Фонтанен пытался застрелиться
XIX. Воскресенье 19 июля. - Жак поздно вечером. Политические новости
XX. Воскресенье 19 июля. - Антуан и г-жа де Фонтанен ночью в клинике
XXI. Воскресенье 19 июля. - Г-жа де Фонтанен у постели Жерома
XXII. Воскресенье 19 июля. - Размышления Антуана о разговоре с братом
XXIII. Воскресенье 19 июля.
Антуан по просьбе г-жи де Фонтанен едет за пастором Грегори
XXIV. Понедельник 20 июля. - Жак проводит день в Париже.
Перед отъездом в Женеву он видится в клинике с Даниэлем
XXV. Понедельник 20 июля. - Антуан и Анна обедают в окрестностях Парижа
XXVI. Вторник 21 июля. - Возвращение Жака в Женеву
XXVII. Среда 22 июля. - Жак выполняет задание в Антверпене
XXVIII. Четверг 23 и пятница 24 июля. - Возвращение Жака в Париж
XXIX. Пятница 24 июля. - Размышления г-жи де Фонтанен у гроба Жерома
XXX. Пятница 24 июля.
Женни днем в пустой квартире на улице Обсерватории
XXXI. Пятница 24 июля.
Жак навещает Даниэля, который ведет его в свою мастерскую
XXXII. Пятница 24 июля. - Жак проводит вечер в "Юманите"; мрачные слухи
XXXIII. Суббота 25 июля.
Г-жа де Фонтанен и Даниэль проводят последнее утро в клинике
XXXIV. Суббота 25 июля.
Жак присутствует на похоронах Жерома де Фонтанена
XXXV. Суббота 25 июля.
Жак завтракает у своего брата; Антуан и его сотрудники
XXXVI. Суббота 25 июля. - Жак на Восточном вокзале провожает Даниэля
XXXVII. Суббота 25 июля. - Жак преследует Женни
XXXVIII. Суббота 25 июля.
Жак и Женни вечером в сквере у церкви св. Венсан де Поля
XXXIX. Воскресенье 26 июля. - Утро Жака. Политические новости:
разрыв дипломатических отношений между Австрией и Сербией



Том 3
ЛЕТО 1914 ГОДА (гл. XL-LXXXVI)
Перевод Н.Рыковой (гл. XL-LIV),
Д.Лившиц (гл. LV-LXXXV)
XL. Воскресенье 26 июля. - Воскресный прием у Антуана;
доктор Филип; дипломат Рюмель
XLI. Воскресенье 26 июля. - Рюмель, оставшись наедине с Антуаном,
делится с ним своими опасениями
XLII. Воскресенье 26 июля. - Жак в первый раз приходит к Женни
XLIII. Понедельник 27 июля. - Жаку поручено отправиться
с секретным заданием в Берлин
XLIV. Понедельник 27 июля. - Жак вторично приходит к Женни
XLV. Понедельник 27 июля. - Политические новости второй половины дня
XLVI. Понедельник 27 июля.
Жак и Женни обедают вдвоем неподалеку от Биржи
XLVII. Понедельник 27 июля.
Жак участвует в манифестации на Больших бульварах
XLVIII. Вторник 28 июля. - Поездка Жака в Берлин;
Жак заходит к Фонлауту
XLIX. Вторник 28 июля. - Портфель полковника Штольбаха
L. Среда 29 июля. - Брюссель;
Жак встречается с группой товарищей из "Локаля"
LI. Среда 29 июля. - Мейнестрель рассматривает документы Штольбаха
LII. Среда 29 июля. - Митинг в Королевском цирке
LIII. Среда 29 июля. - Вечерняя антивоенная демонстрация в Брюсселе
LIV. Среда 29 июля. - Патерсон объявляет Жаку, что уезжает с Альфредой.
Неудавшееся самоубийство Мейнестреля
LV. Четверг 30 июля. - Жак возвращается в Париж.
Он в третий раз приходит к Женни
LVI. Четверг 30 июля. - Визит Антуана к Рюмелю. Паника на Кэ-д'Орсе
LVII. Четверг 30 июля. - Антуан принимает у себя Симона де Батенкур
и решает порвать с Анной
LVIII. Четверг 30 июля. - Жак приводит Женни на митинг в Монруж,
где выступает с речью
LIX. Пятница 31 июля. - Утро Жака. Париж под угрозой войны
LX. Пятница 31 июля. - Жак завтракает у Антуана
LXI. Пятница 31 июля. - Противоположные взгляды Жака
и Антуана на вопрос о защите отечества
LXII. Пятница 31 июля. - Жак и Женни проводят день
в социалистических кругах
LXIII. Пятница 31 июля. - Убийство Жореса
LXIV. Суббота 1 августа. - Жак проводит утро в редакции "Юманите"
LXV. Суббота 1 августа. - Анна тщетно ищет встречи с Антуаном
LXVI. Суббота 1 августа. - Жак завтракает у Женни
LXVII. Суббота 1 августа. - Приказ о мобилизации
LXVIII. Суббота 1 августа.
Жак и Женни присутствуют при встрече Германа Мюллера
LXIX. Суббота 1 августа. - Жак приводит Женни к Антуану
LXX. Суббота 1 августа. - Париж вечером после объявления мобилизации
LXXI. Суббота 1 августа. - Вечер Жака и Женни.
Перелом во взглядах социалистов после мобилизации
LXXII. Воскресенье 2 августа. - Возвращение г-жи де Фонтанен
LXXIII. Воскресенье 2 августа. - Отъезд Антуана на фронт
LXXIV. Воскресенье 2 августа.
Жак решает до конца бороться против войны
LXXV. Воскресенье 2 августа. - Встреча Жака и Женни с г-жой де Фонтанен
LXXVI. Воскресенье 2 августа - Женни устраивает матери бурную сцену
LXXVII. Воскресенье 2 августа. - Последнее свидание Жака и Женни
LXXVIII. Понедельник 3 августа. - Приезд Жака в Женеву.
Встреча с Мейнестрелем
LXXIX. Вторник 4 августа. - Жак в поезде Базель - Женева
LXXX. Вторник 4 августа. - Жак находит убежище
в буфете базельского вокзала и пишет там свое воззвание
LXXXI. 5-8 августа. - Пребывание Жака в Базеле
LXXXII. Воскресенье 9 августа. - Последние приготовления
LXXXIII. Воскресенье 9 августа. - Встреча на плато
LXXXIV. Понедельник 10 августа. - Последнее действие
LXXXV. Понедельник 10 августа.
Отступление французских войск в Эльзасе
ЭПИЛОГ
Перевод Н.Жарковой
I. Антуан в Клинике Мускье
II. Похороны мадемуазель де Вез в Париже
III. Антуан возвращается к себе
IV. Антуан и Жиз завтракают вдвоем на Университетской улице
V. Рюмель приглашает Антуана к "Максиму"
VI. Сон Антуана
VII. Антуан в Мезон-Лаффите. - Утро с Даниэлем и Жан-Полем
VIII. Первый разговор с Женни
IX. Второй разговор с Женни
X. Свидание в госпитале с г-жой де Фонтанен
XI. Жан-Поль и дядя Антуан
XII. Вечер в Мезоне. - Последний разговор с Женни
XIII. На приеме у доктора Филипа
XIV. Ночная тревога
XV. Письма
XVI. Дневник Антуана