четверг, 29 октября 2020 г.

роман Братья Ашкенази Исроэла Иешуа Зингера. иллюстрации

 

ч.I. Рождение
гл.1 ткачи из Германии, частично из Моравии переселяяются в Польшу.
Немцы осели под Лозью в поселке Вилки.Лодзинским еврейским портным было разрешено жить в Лодзи, другим евреям не разрешалось. Лодзинские портные плохо уживались с бедными евреями в Ленчице.
гл.2  один из виднейших Лодзинский купец и глава кагала Авром Герш Ашкенази.Богатые еврейские купцы привозили из Данцига и Лейпцига дорогие ткани.
Бродячие еврейские торговцы скупали у мужиков овечью шерсть и продавали купцам в Лодзи.
один из виднейших богачей Лодзи -  Авром Герш Данцигер(Ашкенази).
Мендл Фридербойм научился ткачествву у своих работников-немцев.
гл.3 у Авром Герш Данцигер(Ашкенази) родилась двойня- мальчики.
Лодзь стал невыносимо тесен, евреи стали строить на окраине Лодзи свой пригород.Богатый арендатор реб Шлойме-Довид Прайс купил песчаную и неплодородную землю.Вырос новый город Балуты. (Старе-Балуты.в 1915 году  Балуты присоединили к Лодзи)
В стороне от Вилков (см. гл.1) немецкий мастер Хайнц Хунце выстроил фабрику с паровыми машинами
реб Шлойме-Довид Прайс построил фабрику с паровыми машинами в Лодзи
На полях вокруг Лодзи вырастали фабрики из красного кирпича
гл.4 двойня- мальчики растут
гл.5  лодзинский фабрикант Хайнц Хунце
 гл.6 Авром Герш Данцигер(Ашкенази) разделил своих сыновей, отдал в обучение разным меламедам
  гл.7 Авром Герш Данцигер(Ашкенази) получил пост генерального заметителя на фабрике Хайнц Хунце
на месте прежних Вилков - Петроковская улица. Для генерального заметителя Хунце выстроил большой дом . русские евреи-купцы съезжались в Лодзь подешевле закупить товары и везли их до границ с Китаем и Персией
 гл.8 реб Хаим Алтер владелец мастерской по производству женских платков.Богатый еврей
Единственная дочь Диночка
Жена Прива- красивая полная женщина. Бухгалтерию ведёт небрежно.
Его работник  Тевье по прозвищу Тевье-есть-в-мире-хозяин, золотые руки у этого парня.
реб Хаим Алтер думает о женихе для Диночке - Симхе-Меере, сыне Авром Герш Данцигер(Ашкенази)
 гл.9 Бар мицва у близнецов.
Диночка не хочет быть невестой  Симхи-Меера. Она любит второго брата Янкев-Бунема.
 Симха-Меер - илуй( В мире ешивы Iluy (עִילּוּי илуй I м.р. гений (особенно молодой, отличающийся в изучении Торы) ) , он является особенно талантливым студентом)
Подписание тноим.
 гл.10
Жениха  Симху-Меера отдали учиться выдающемуся знатоку Торы реб Носке в Балут. Ему отдавали в обучение сыновей богачей.Тору учить можно только в бедности.
 Симха-Меер хотел блеснуть, он хотел сбить с толку реб Носке. Но   реб Носке сказал сыну Нисану объяснить урок.
 гл.11 Нисан не любил отца, ненавидел, что тот держит семью в нищете.Весь груз домашних забот лег на маленького Нисана. 
Читал еретические книги в доме тряпичника Файвеле.
Нисан отобрал у Симхи-Меера славу илуя.
Симха-Меер сказал, что Нисан говорит, что Моисей сам написал Тору по собственному разумению.
Реб Носке выгнал сына из дома. Нисан устроился в подмастерье к ткачу за еду и ночлег и обучение детей ткача. Нисан запоминал каждую штангу, каждый шнур. Нисан - Дурная культура дали ему прозвище.
 
Нисан   ненавидел ... молитвы, которых так много, что их невозможно перечитать. Все это еврейство, которое давит, вяжет по рукам и ногам заповедями и добрыми делами и не дает ни минуты покоя. А больше всего Нисан  ненавидел Б-га, отцовского Б-га, грозного, безжалостного, мстительного, требующего, чтобы человек служил Ему, молился, постился, мучился, боялся, учил Тору и о себе даже не помышлял, все отдавал Ему. Сколько ни жертвуй, Ему все мало, Он все время недоволен и в гневе карает, сжигает и мучит...(стр. 114)
гл.12 Свадьба.Им уже по 18 лет. 
гл.13 он взял силой то, что полагается мужу по закону.
гл.14 реб Хаим Алтер - банкрот
гл.15   стал совладельцем ткацкой фабрики Хаим Алтера
гл.16  Симха-Меер стал знаток. деловые евреи приняли его в свои кружки. Симха-Меер все записывал, каждый грош
гл.17 сватовство Янкева-Бунема
гл.18 Тевье-есть-в-мире-хозяин призывал не к изучению Торы. Он говорил о жестоком решении  Симхи-Меера уменьшить недельное жалование всем подмастерьям Хаим Алтера.

Тевье-есть-в-мире-хозяин шел по Балуту , устраивал сходки, убеждал.и не отступал, пока не заражал собеседника гневом.
Единственный, кто поддержал Тевье, был Нисан-известный сын балутского меламеда и хороший знаток Торы.От него в Балуте было много пользы: писал по-русски, учил грамоте, переводил русские бумаги, приходившие из полиции.
-Евреи, единство! - горячо говорил  Тевье.
Тевье потребовал передать требования хозяевам и не выходить на работу, пока не примут условий. Дали клятву на Торе
гл.19 Диночка беременна
Симха-Меер выдал Тевье и Нисана полиции. Из арестовали. Забастовка закончилась.
гл.20 Симха-Меер прибрал к рукам всё и у тестя в мастерской ничего не осталось.
гл.21 (стр 238)

























роман Братья Ашкенази Исроэла Иешуа Зингера понравился очень!

Izrael Poznański's Empire Израиль Познаньский (польск. Izrael Poznański; идиш ישראל פאזנאנסקי; род. 25 августа 1833 года, Александрув-Лудзки[2] ― ум. 28 апреля 1900 года[3][4], Лодзь) ― польский предприниматель еврейского происхождения. Вместе с Людвиком Гейером и Каролем Шейблером входил в тройку лодзинских «хлопковых королей» Израиль Познаньский является частичным прототипом Макса Ашкенази романа Братья Ашкенази Исроэла Иешуа Зингера... Карл Шейблер является прототипом персонажа немецкого промышленника Хайнца Хунце романа «Братья Ашкенази» Исроэла-Иешуа Зингера. Księży Młyn - tak nazwano gigantyczną fabrykę i osiedle robotnicze wybudowane w Łodzi przez niemieckiego fabrykanta Karola Scheiblera (1820-81). Фабрика в виде средневекового замка (открытка XIX века) (Фото из собрания Музея города Лодзь) Над постройкой и реконструкцией резиденции работали выдающиеся архитекторы. Автор первого рисунка (1888 г.). Хилари Маевски, выпускница Императорской Академии художеств в Санкт-Петербурге, работавшая городским архитектором в 1872-1892 годах, то есть в период наибольшего развития города, не была полностью реализована. Юлиуш Юнг и Давид Розенталь последовательно модернизировали дворец. Эта версия дворца, в которой преобладала французская эпоха Возрождения, была создана незадолго до смерти Познаньского (он умер в 1900 году). При перестройке дворца были раскрыты представительские, жилые и складские функции.   Решение о модернизации дворца было принято в 1901 году. Его спроектировал и реализовал Адольф Зелингсон, а надзор за ним взял на себя Францишек Хелминьски. Работы были завершены в 1903 году. Памятник «Создателям промышленной Лодзи» на Петрковской Израэль Познанский (1833-1900) скромно сидит за столом. Слегка лысеющий, с пышной бородой подписывает бумаги. Рядом с ним величайший конкурент Кароль Вильгельм Шайблер (1820-81) - респектабельный джентльмен с бакенбардами - пьет чай из чашки. ---------------------------


Земля обетованная, или Ханаан, была местом, обещанным евреям Богом, в которое они шли под руководством Моисея. Лодзь был такой обетованной землей, куда люди приходили в надежде разбогатеть. (упомянут в романе "Братья Ашкенази")Балуты- это бывшая деревня, входившая в состав дворянского поместья. Во второй половине 17 века все дома были сожжены в связи с созданной в то время военной конфедерацией, направленной против Иоанна II Казимира. Восстановлены сельские постройки. В первые годы ХХ века Балуты, как село, граничащее с интенсивно развивающимся промышленным городом, стали местом поселения приезжих жителей , особенно ткачей с семьями. Вскоре Балуты стали самой большой деревней Европы. В 1915 году немецкие власти решили включить его в черту города, создав таким образом еще один район (по-прежнему один из крупнейших в Лодзи). Одним из многих важных исторических событий, повлиявших на имидж и самобытность Балут, было создание там огромного еврейского гетто. Чтобы не забыть о трагической судьбе евреев, особенно детей, в Лодзи были созданы фрески с изображением Детей Балут. Их можно найти, гуляя по многоэтажным домам в Балюте.

пятница, 23 октября 2020 г.

Стендаль - "ПРОГУЛКИ ПО РИМУ"

 


Стендаль - "ПРОГУЛКИ ПО РИМУ"

Стендаль: «Прогулки по Риму».Беседа на радио "София" 4 июня 1998 года 

Ormolu (/ˈɔːrməluː/; from French or moulu, "ground/pounded gold") ="золоченая бронза"

Ге́рма (др.-греч. ἔρμα — подпора, столб[1]) — особый вид скульптур, представляющих собой четырёхгранную колонну, увенчанную изображением головы или бюстом. В Древней Элладе гермы служили путевыми и межевыми знаками, а также указателями на дорогах, фетишами — охранителями дорог, границ, ворот, а также надгробными обелисками. Первоначально на них изображали Гермеса. Впоследствии на гермах стали помещать и других богов и героев. В Древнем Риме гермы использовали в качестве пограничных знаков.


ЗОЛОТАЯ РЫБКА Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)

 1903

В замке был весёлый бал,
Музыканты пели.
Ветерок в саду качал
Лёгкие качели.

В замке, в сладостном бреду,
Пела, пела скрипка.
А в саду была в пруду
Золотая рыбка.

И кружились под Луной,
10 Точно вырезные,
Опьянённые Весной,
Бабочки ночные.

Пруд качал в себе звезду,
Гнулись травы гибко.
15 И мелькала там в пруду
Золотая рыбка.

Хоть не видели её
Музыканты бала,
Но от рыбки, от неё,
20 Музыка звучала.

Чуть настанет тишина,
Золотая рыбка
Промелькнёт, и вновь видна
Меж гостей улыбка.

25 Снова скрипка зазвучит,
Песня раздаётся.
И в сердцах Любовь журчит,
И Весна смеётся.

Взор ко взору шепчет: «Жду!»
30 Так светло и зыбко.
Оттого, что там в пруду —
Золотая рыбка.


=========================================

ВЕСЕННИЕ ТРИОЛЕТЫ 
Андрею Виноградову. 

Ещё весной благоухает сад, 
Ещё душа весенится и верит, 
Что поправимы страстные потери, — 
Ещё весной благоухает сад… 

5 О, нежная сестра и милый брат! 
Мой дом не спит, для вас раскрыты двери… 
Ещё весной благоухает сад,
 Ещё душа весенится и верит…

 9 ‎Ещё благоухает сад весной, ‎
Ещё в глазах моих блестят слезинки, ‎
Ещё влекут в безвестное тропинки,—
 ‎Ещё благоухает сад весной… 

13 ‎О, жизнь моя! Ты вся ещё пред мной!
 ‎Черёмух цвет пророчит мне снежинки… 
‎Ещё благоухает сад весной,
 ‎Ещё в глазах моих дрожат слезинки… 

 17 А я устал! а юность позади!
 Зачем же сад весной благоухает? 
Взор отсверкал, померк и потухает.
 И я устал… и юность позади… 

21 О, жизнь моя! ты вся ещё в груди! 
Вопью тебя, — и сердце воспылает! 
Пусть я устал, пусть юность позади,
 Но сад ещё весной благоухает!.. 
 Веймарн. Мыза «Пустомержа». 

1913. Весенние триолеты (Северянин)

ъъъъъъъъъъъъъъъъъъ


XI. Я НЕ ИЗ ТЕХ  Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)


СОНЕТ 1899,

Я не из тех, чьё имя легион,
Я не из царства духов безымянных.
Пройдя пути среди равнин туманных,
Я увидал безбрежный небосклон.

В моих зрачках — лишь мне понятный сон,
В них мир видений зыбких и обманных,
Таких же без конца непостоянных,
Как дымка, что скрывает горный склон.

Ты думаешь, что в тающих покровах
10 Застыл едва один-другой утёс?
Гляди: покров раскрыт дыханьем гроз.

И в цепи гор, для глаза вечно-новых,
Как глетчер,[1] я снега туда вознёс,
Откуда виден мир в своих основах!



суббота, 17 октября 2020 г.

Антон Григорьевич Рубинштейн (К пятидесятилетию со дня смерти) АКАДЕМИК Б. АСАФЬЕВ

 Антон Григорьевич Рубинштейн(К пятидесятилетию со дня смерти)АКАДЕМИК Б. АСАФЬЕВ




Игорь Глебов — псевдоним композитора Бориса Асафьева (1884—1949) при написании музыковедческих работ

Глебов, Игорь. Антон Григорьевич Рубинштейн   : В его музыкальной деятельности и отзывах современников. (1829-1929) /
 Глебов, Игорь. - Москва : Музыкальный сектор, 1929






Ауэр, Леопольд Семенович (1845-1930). Моя школа игры на скрипке

 

https://dlib.rsl.ru/viewer/01009265319#?page=1&view=list

  • Violin playing as I teach it. — New York, 1921, 1960.
  • Моя школа игры на скрипке / Пер. с англ. — Л., 1929, 1933




четверг, 15 октября 2020 г.

«Менялы» (англ. The Moneychangers) — роман 1975 года американского писателя Артура Хейли.

«Менялы» (англ. The Moneychangers) — роман 1975 года американского писателя Артура Хейли. 
Роман повествует о работе американского банка. 
По сути, это производственный роман, как и большинство произведений Хейли, которые стали бестселлерами. 
 В романе Хейли упоминаются банкоматы, патент на технологию которых был оформлен в США в 1974 году.

пятница, 9 октября 2020 г.

Авраам Яковлевич Гаркави (1839– 1919 гг.) «Зихрон ла-Ришоним»

 Авраам Яковлевич Гаркави (1839– 1919 гг.)  «Зихрон ла-Ришоним» («Память о ранних и поздних законоучителях», 1912 г.) [Гаркави, 1912

Гаркави А.Я. Зихрон ла-Ришоним. Спб., 1912. 

הרכבי, אברהם אליהו (1835-1919).
זכרון לראשונים וגם לאחרונים. חלק ראשון [Текст] : זכרון כמה גאונים וביחוד רב שרירא ורב האי בנו ורב יצחק אלפסי / עם מבוא והערות מאת אברהן אליהו הרכבי. - ברלין, 1887 (בדפוס של צבי הירש אטצקאווסקי). - [I-VII], VIII-XXXI. [1-2], [1], 2-418 с.; 23x16 см.
Сборник респонсов вавилонских гаонов (Шриры гаона, Хая бен Шриры), а также Ицхака Альфаси и некоторых других. Критическое издание под редакцией А.Я. Гаркави на основе рукописей публичной Библиотеки в Санкт-Петербурге

https://dlib.rsl.ru/viewer/01007499035#?page=51&view=list

 

------------------
р. Шимон Каяра (IX в.), живший в Двуречье. 

Галахот гдолот (ивр. “Большие законы Торы”) - труд, представляющий собой резюме галахической части ТАЛМУДА (см.), один из первых подобного рода. Его автор - р. Шимон Каяра (IX в.), живший в Двуречье. 

רב שִׁמְעוֹן קַיְירָא, בַּעַל "הֲלָכוֹת גְּדוֹלוֹת".[1] (חי בסביבות שנת 840[2]) היה תלמיד חכם ופוסק שחי בתקופת הגאונים, ככל הנראה מן העיר בצרה שבבבל

Simeon Kayyara, also spelled Shimon Kiara (Hebrewשמעון קיירא), was a Jewish-Babylonian halakhist of the first half of the 8th century.[1] Although he lived during the Geonic period, he was never officially appointed as a Gaon, and therefore does not bear the title "Gaon."

Rabbinic sources often refer to Kayyara as Bahag, an abbreviation of Ba'al Halakhot Gedolot (="author of the Halakhot Gedolot"), after his most important work.


Уже в самой Гемаре упомянуто, что в Торе содержится 613 заповедей, однако конкретный список этих заповедей нигде в Талмуде не приводится. Первую такую попытку предпринял раби Шимон Киара, живший в эпоху гаоним и написавший книгу «Алахот гдолот».(отсюда)


Рав Ай Гаон

רב האי גאון נולד בבבל בשנת ד"א תרצ"ט (939) ונפטר שם בן 99 בשנת תשצ"ח (1038

.ХАЙ БЕН ШРИРА́ (939–1038), гаон из Пумбедиты, сын гаона Шриры бен Ханины, галахист (см. Галаха), один из наиболее видных религиозных лидеров своего времени. 


В Сэфэр Хасидим (630) приводится следующий рассказ (я его сократил сильно):
Рав Ай Гаон ежегодно на праздник Суккот приезжал из Вавилонии в Иерусалим, чтобы в Ошана Раба сделать семь акафот вокруг Масличной горы, так как открывшийся ему Элияу аНави сказал, что Машиах придет, если коаним сделают акафу вокруг Масличной горы.
Когда рав Ай Гаон прибыл в Иерусалим, он собрал всех коаним с округи, попросив их прийти в самых лучших одеждах (сирикон, сравни Хагига 16б), сказал им читать определенные главы Тэилим во время акафот. Сам рав Ай Гаон шел за коэнами на приличном расстоянии в 100 локтей, и весь народ, что шел за ним, не должен был приближаться ближе чем 100 локтей. И в конце акафы рав Ай Гаон вдруг громко рассмеялся.
Один из его учеников попросил разъяснить ему весь странный порядок шествия и смех в его конце. Рав Ай Гаон рассказал про слова пророка Элияу, и о том, что перед акафот Элияу очистил его от ритуальной нечистоты - и поэтому он не прикасался ни к кому и держался на расстоянии. А смеялся он в конце акафы, т.к. Элияу аНави открылся ему и сказал, что все эти люди в парадных одеждах, что гордо идут перед тобой, не являются потомками Аарона. Кроме одного одноглазого хромого в грязной хламиде, что плетется позади всех. Поэтому и смеялся, что как ни старайся - Машиаха насильно не приведешь...
Пы.сы. Известно, что Хафэц Хаим был коэном, но всегда возвращал деньги за первенца отцу после выкупа, т.к. в наши дни любой коэн под сомнением. И Бнэй Иссахар сказал как-то, что когда мудрецы после разрушения Храма постановили давать коэнам и левитам денежные подарки вместо невозможных уже трумот и маасэрот - то появилось огромное количество проходимцев, которые объявили себя коэнами и левитами. И Бнэй Иссахар закончил свою речь такими словами: "...и когда сейчас находишь настоящего левита - надо говорить "Барху эт аШэм аМэворах!"
Опубликовано Элияу Гэцем Понедельник, 3 февраля 2020 г.
====================

 мудрецы  известны  в еврейской истории как таннаиамораи и савораи. После эпохи савораев наступило время гаонов.

Гаонами, что в переводе означает «величие» и «гордость», называли глав ешив Суры и Пумбедиты в Вавилонии, которые, начиная с конца VI в. до середины XI в. пользовались огромным авторитетом у евреев в вопросах толкования Талмуда и использования его принципов в обычной жизни. Главы ешив в Палестине, Багдаде, Дамаске и Египте также носили титул гаона. Когда же «гаон» перестал быть официальным титулом, так стали называть выдающихся мудрецов и толкователей Законов Торы, как, например, Виленским Гаоном прозвали Элиягу бен Шломо Залмана.

-----------

רב יהודאי בן נחמן גאון היה ראש ישיבת סורא (757-761), ואחד מחשובי הגאונים. הרב יהודאי היה סגי נהור.

Раввин Yehudai Гаон был главой иешивы Суры ( 757 - 761 ), а также один из самых важных гениев 

-------------

Раби Ицхак бен Яаков Альфа́си[6] 

(сокращённо РИФ1013Алжир — 1103Испанияивр. ‏רי"ף,רבי יצחק אלפסי‏‎), араб. إسحاق الفاسي‎) — духовный лидер еврейства Испании и Северной Африки в XI веке

Автор монументального труда «Сефер ха-Галахот» по еврейскому закону.

Альфаси — означает «из Феса»; 

РИФ: рабби Ицхак Фаси.

-----------------------------



-----------------------------

ЭЛДА́Д ХА-ДАНИ́ (2-я половина 9 в.), еврейский путешественник. 
Происхождение и личность Элдада ха-Дани остаются загадочными. 
Он утверждал, что принадлежит к колену исчезнувшему Дан (отсюда и его прозвище Элдад ха-Дани, то есть данит).
 Целью Элдада ха-Дани, очевидно, было поднять дух евреев, живших в диаспоре под властью правителей-иноверцев, рассказами о свободной и независимой жизни десяти колен Израилевых и пробудить в них мессианские надежды. Его рассказы должны были опровергнуть утверждения христианских теологов о невозможности еврейской независимости после разрушения Второго храма.

----------
Серге́й Па́влович Марго́лин (1853 — 23 июля 1906, Нейснар, Германия) — русский адвокат, присяжный поверенный.

Родился в семье учёного-гебраиста, цензора по еврейской и восточной литературе, надворного советника Павла Васильевича Марголина (1830 — 21 июня 1889), крещёного еврея
Серге́й Па́влович Марго́лин  - автор книги «Три еврейских путешественника» (1881), содержащей первые переводы с иврита на русский язык сочинений средневековых путешественников Эльдада Данита, Вениамина Тудельского и Петахии Регенсбургского, с собственныни комментариями.

среда, 7 октября 2020 г.

Библиотека-Алия «Вторая литература» : Электронный архив зарубежья имени Андрея Синявского

  1. Цемах, Шломо «Год первый» (Библиотека-Алия, 1976)
  2. Шахар, Давид «Лето на улице пророков» (Библиотека-Алия, 1991)
  3. Визель, Эли «Легенды нашего времени» (Библиотека-Алия, 1982)
  4. Лазарис, Владимир «Моя первая война» (Библиотека-Алия, 1984)
  5. Бар-Зохар, Михаэль «Бен-Гурион. Книга 1» (Библиотека-Алия, 1985)
  6. Бар-Зохар, Михаэль «Бен-Гурион. Книга 2» (Библиотека-Алия, 1985)
  7. «Маковый холм (о жизни в кибуцах)» (Библиотека-Алия, 1978)
  8. Мемми, Альбер «Освобождение еврея» (Библиотека-Алия, 1983)
  9. Поррье, Эрбер ле «Врач из Кордовы» (Библиотека-Алия, 1988)
  10. ==============
  11. Квитко, Лев «Разговоры с близким : Стихи» (ГИХЛ, 1940)
  1. Черчилль, Рэндольф «Шестидневная война» (Библиотека-Алия, 1975)
  2. Элиав, Арье «Наперегонки со временем» (Библиотека-Алия, 1973)
  3. Домальский, И. «Русские евреи вчера и сегодня» (Библиотека-Алия, 1975)
  4. Башевис-Зингер, Исаак «Раб» (Библиотека-Алия, 1976)
  5. Дерожи, Жак «Тайна судна „Эксодус-1947“» (Библиотека-Алия, 1982)
  6. Флавий, Иосиф «Иудейские древности. Том 1» (АСТ; Феникс, 1999)
  7. Флавий, Иосиф «Иудейские древности. Том 2» (АСТ; Феникс, 1999)
  8. Алданов, Марк Александрович «Повесть о смерти» (Посев, 1969)
    1. Фаст, Говард «Мои прославленные братья» (Библиотека-Алия, 1975)
    2. Шапира, Анита «Берл : Биография. Книга 1» (Библиотека-Алия, 1991)
    3. Шапира, Анита «Берл : Биография. Книга 2» (Библиотека-Алия, 1991)

Аллон, Игал «Щит Давида» (Библиотека-Алия, 1985)
  1. Гвати, Хаим «Киббуц : так мы живем» (Библиотека-Алия, 1987)
  2. Герцль, Теодор «Избранное» (Библиотека-Алия, 1974)
  3. Даян, Моше «Жить с Библией» (Библиотека-Алия, 1990)
  4. Кауфман, Абрам Иосифович «Лагерный врач : 16 лет в Советском Союзе — воспоминания сиониста» (АМ ОВЕД, 1973)
  1. Любеткин, Цивия «В дни гибели и восстания» (Библиотека-Алия, 1982)
  1. Новомейский, Моше «От Байкала до Мёртвого моря» (Библиотека-Алия, 1979)
    1. Юрис, Леон «Милая, 18. Книга 1» (Библиотека-Алия, 1989)
    2. Юрис, Леон «Милая, 18. Книга 2» (Библиотека-Алия, 1989)

  2. Новодворская, Валерия Ильинична «Избранное. Том 1» (Захаров, 2015)
  3. Новодворская, Валерия Ильинична «Избранное. Том 2» (Захаров, 2015)
  4. Новодворская, Валерия Ильинична «Избранное. Том 3» (Захаров, 2015)