четверг, 4 апреля 2019 г.

В. Жаботинский (Attalena): — '«Пятеро». — Иллюстрации худ. Mad'a. Книгоизд. «Ars», Парижъ, 1936. (М. Осоргин)

В. ЖаботинскШ (Attalena): — '«Пятеро». — Иллюстрацш худ. Mad'a. Книгоизд. «Ars», Парижъ, 1936.
http://www.emigrantika.ru/images/pdf/SZ-61_1936-07.pdf
««Вероятно, уж никогда не видать мне Одессы. Жаль, я её люблю. К России был равнодушен даже в молодости: помню, всегда нервничал от радости, уезжая за границу, и возвращался нехотя. Но Одесса — другое дело: подъезжая к Раздельной, я уже начинал ликующе волноваться. Если бы сегодня подъезжал, вероятно, и руки бы дрожали Я не къ одной только Россш равнодушенъ, я вообще ни къ какой стране по настоящему не «привязанъ»; въ Римъ когда-то былъ влюблеиъ, и долго, но и это прошло. Одесса другое дело, не прошло и не пройдетъ».


Можно бы, удивленно поднявъ брови, возразить, что ведь Одесса — часть Россш, но всемъ известно, что В. Жаботинскому необходимо быть «экстерриториальными, онъ это всегда. подчеркиваетъ и въ книгахъ и въ речахъ. И точно такъ же всегда его съ головой выдаетъ Одесса, чрезвычайно мешающая ему стать окончательнымъ космополитомъ; Одесса и на этотъ разъ возвращаетъ, хотя бы временно, въ русскую литературу одного изъ талантливейшихъ писателей, будто бы уделяющаго ей только досуги. Вообще, съ полнымъ безпристраспемъ оценить его новую книгу могъ бы только тотъ, кто никогда не видалъ Одессы и не Умеетъ представлешя о Жаботинскомъ. Въ данномъ случае — первое ycjiosie имеется, но отсутств1е второго очень мешаетъ быть объективнымъ: ЖаботинскШ обычно пишетъ такъ, что слышны его слова и видно его лицо, — одинъ изъ субъектцвнейшихъ писателей. «Пятеро» — дети одной семьи Мильгромъ: Маруся, Марко, Лика, Сережа и Торикъ, все — цельные характеры, все другъ на друга не похожи, все кончаютъ трагически, Можетъ быть они существовали въ действительности, можетъ быть авторъ ихъ выдумалъ целиком ь или наполовину, — его дело. Книга написана въ стиле воспоминанШ, иногда почти поденныхъ записей, въ которыхъ мелькаютъ и лица подлинныя, зашифрованный буквой, но легко разшифровываемыя подробностями ихъ бюграфш. Истор1Я не столько одной семьи одесситовъ, сколько живого кусочка Одессы, и является въ книге темъ, что называется сюжетомъ повествован1я. Художественная прикраса — самъ городъ Одесса, его улицы, портъ, типы, личности, словечки, то оригинальное и неповторяемое, что делаетъ космополита Жаботинскаго патрютомъ своего города и его признаннымъ певцомъ. И хотя все остальное — эпоха, Росая, Петербургъ, заграница, исторически! собьгпя (1905 годъ, возстанк броненосца «Потемкина»), будто
•бы должно служить только фономъ, — въ действительности судьбы «пятерыхъ» тесно н непосредственно связаны съ этой полосой российской жизни, только авторъ, достаточно опытный и искусный художннкъ, не позволяетъ себе этого подчеркивать, какъ нигде не выставляетъ и самого себя сколько-нибудь необходимымъ лицомъ всей повести: только проходящимъ мимо. Б. ЖаботинскШ вообще крупный мастеръ повествованы въ духе «мудрой усмешки», не исключающей ни любви, ни негодовашя, но уводящей личныя чувства въ тень й на дальни! планъ. Излагать содержаше повести о «пятерыхъ» не буду: въ схема •она можетъ показаться авантюрой. Впрочемъ и сама Одесса — вь живописанш В. Жаботинскаго — авантюра природы или, можетъ быть, исторш, и въ этомъ смысле действительно не Россш, а какая-то ея духовно-автономная область, космополитическая нелепица, насыщенная местнымъ патрк>тизмомъ. ЖаботинскШ рисуетъ замечательные типы убежденныхъ одесситовъ изъ разныхъ общественныхъ слоевъ (коммерсантъ Абрамъ Моисеевичъ, журналистъ Штрокъ, налетчикъ .Мотя Банабакъ, девица Валентиночка и все члены семьи Мильгромъ). Особую, «вставную главу не для читателя», посвящаетъ онъ и- одесской природе (я бы сказалъ: тому, что одесситы считаютъ природой и что намъ, «иногороднымъ», северянамъ, ничего не говоритъ). Богатейшую дань отдаетъ онъ и одесскому языку. Вообще — повесть объ Одессе. Но, кажется, не будетъ большой нескромностью предположить и высказать, ФТО мила ему не столько Одесса, сколько некая Лукашя, сказочный уголокъ молодости, не то воспоминайте, не то поэтическая греза, о которой авторы прямо не разсказываютъ, а только подводятъ съ доброй усмешкой къ полю, берегу, деревцу, ничемъ для посторонняго не замечательнымъ, и указываютъ: вотъ это — самое красивое и самое лучшее место на свете, а если вы этото не видите, то вамъ же хуже, а я ничемъ помочь не могу. Очень хорошая книга. И написана (это ужъ чисто литературная оценка) съ той свободой и смелостью стиля, которыя свойственны только писателямъ опытнымъ, увереннымъ въ себе, миновавшим ь пределы «влынШ» и постигшимъ искусство простоты художественнато разговора.
 Мих. Ос* 
М. Осоргинъ

Комментариев нет:

Отправить комментарий