вторник, 3 декабря 2013 г.

C. К Маковский НА П А Р Н А С Е СЕРЕБРЯНОГО ВЕКА

Поистине соблазняющим контрастом — отечественной отстало-
сти, бытовой рутине и провинциализму мышления — была на стыке
двух веков блистательно стареющая Европа с ее аморальной свобо-
дой и утонченнейшим индивидуализмом!
 Какими вдохновительными представлялись и ее средиземноморская старина, и порывы к
неизведанным далям!
 Казалось, что российское обновление с нею
спаяно навсегда.
Пророки ее, мучители и мученики, заняли у нас
командные высоты.
Назову только несколько имен — Ницше, Ибсен,
Метерлинк, Бодлер, Рёскин, Уайльд...
Они стали символами для
новой эпохи (я имею в виду так называемый «модернизм» начала
двадцатого века).
В особенности обольщал французский (вернее — парижский)
«конец века».
 Все в нем самое современное, самое необычное, самое
«для немногих», а то и болезненно-упадочное, завораживало и зара-
жало...
Теперь-то, умудренные эротикой Генри Миллера, всеотрица-
нием Сартра и всеизвращением Пикасср, мы ко всему привыкли.
 Но тогда!

в те ранние времена произвели сенсацию рассказанные Михайловским, на страницах «Русского богатства», романы Гюисманса — «А rebours» и «La-bas»


Жори́с-Карл Гюисма́нс (нидерл. Joris-Karl Huysmans; настоящее имя — Шарль-Жорж-Мари́ Гюисма́нс, фр. Charles-Georges-Marie Huysmans; 5 февраля 1848 — 12 мая 1907) — французский писатель. Первый президент Гонкуровской академии (с 1900).
Написанный в 1884 роман «Наоборот» (À rebours) считается манифестом европейского декаданса конца XIX века.
В романе «Бездна», Là-bas, 1891 (в русском переводе также известен под названием «Там внизу») выведен кружок современных сатанистов. Роман также примечателен описанием чёрной мессы.

Те, кого так много
 
 От неимения абсента, 
 От созерцания кобур -
 Я раздраженней дез'Эссента 
 У Гюисманса в "A rebours".
 
 И глаз чужих прикосновенье 
 На улице или в лесу - 
 Без бешенства, без раздраженья, 
 Без боли - как перенесу?!.
 
 А от "мурлыканья" и "свиста" 
 Меня бросает в пот и дрожь:
 В них ты, ирония, сквозисто 
 Произрастаешь и цветешь!
 
 Но нет непереносней боли - 
 Идти дорогой меж домов, 
 Где на скамейках в матиоле 
 Немало "дочек" и "сынков"...
 
 Скамейки ставят у калиток, 
 И дачники садятся в ряд;
 Сидят, и с мудростью улиток 
 О чем-то пошлом говорят.
 
 И "похохатывают" плоско, -
 Сам чёрт не разберёт над чем:
 Над тем ли, что скрипит повозка, 
 Иль над величием поэм!..
 
 "A rebours".-"Наоборот", роман фр. писателя Ж.К. Гюисманса. 
Из сборника «Соловей (1923)». Дата создания: 1918, 

«Мир искусства», за несколько лет своего существования, «перетряс» вчерашние предрассудки и открыл двери всем новшествам.

Комментариев нет:

Отправить комментарий