Аки́м Льво́вич Волы́нский (литературный псевдоним, настоящие фамилия, имя, отчество — Хаи́м Ле́йбович Фле́ксер; 21 апреля [3 мая] 1861 или 1863, Житомир — 6 июля 1926, Ленинград) — литературный критик и искусствовед; балетовед.
https://dlib.rsl.ru/viewer/01005415911#?page=63
воскресенье, 24 февраля 2019 г.
пятница, 22 февраля 2019 г.
Вернер «Аттила, король гуннов» , 1809
«Аттила, король гуннов» (Attila, König der Hunnen, 1809), на основе которой была написана одноименная опера Верди.
Фридрих Людвиг Захариас Вернер (нем. Friedrich Ludwig Zacharias Werner, 18 ноября 1768, Кёнигсберг — 17 января 1823, Вена) — немецкий поэт и драматург, автор многочисленных трагедий, католический священник.
Фридрих Людвиг Захариас Вернер (нем. Friedrich Ludwig Zacharias Werner, 18 ноября 1768, Кёнигсберг — 17 января 1823, Вена) — немецкий поэт и драматург, автор многочисленных трагедий, католический священник.
среда, 20 февраля 2019 г.
Алданов Марк Александрович Уинстон Черчилль Год: 1941
Алданов Марк Александрович
Уинстон Черчилль
- Год: 1941
http://az.lib.ru/a/aldanow_m_a/text_0250.shtml
В свое время ведь не было ничего легче, чем предотвратить катастрофу. В 1933 году одного окрика из Парижа и Лондона, одной угрозы мобилизацией, захватом Рурской области было бы вполне достаточно, чтобы Гинденбург убрал Гитлера: Германия тогда не имела ни воздушного флота, ни артиллерии --она о сопротивлении не могла и думать.
Скажу с самого начала читателю, что я считаю Черчилля большим, очень большим человеком, человеком необыкновенного ума и необыкновенных разносторонних дарований, пожалуй, граничащих с гениальностью. При этом мнении я должно быть и останусь, как бы дальше ни развивалась война и как бы она ни кончилась.
Уход Черчилля в настоящее время, по-моему, был бы национальной или даже мировой катастрофой. Заменить его решительно некем.
В свое время ведь не было ничего легче, чем предотвратить катастрофу. В 1933 году одного окрика из Парижа и Лондона, одной угрозы мобилизацией, захватом Рурской области было бы вполне достаточно, чтобы Гинденбург убрал Гитлера: Германия тогда не имела ни воздушного флота, ни артиллерии --она о сопротивлении не могла и думать.
Гиббон, Эдуард (1737-1794). История упадка и разрушения Римской империи
В его библиотеке появились «Конституционная история» Г. Галлама и «Богатство народов» Адама Смита.---------
----------------
попросил мать выслать первый том избранных писем ГиббонаГиббон, Эдуард (1737-1794)
В 1776 году, в результате 12-летнего труда, появился первый том знаменитой книги «История упадка и разрушения Римской империи» (англ. History of the decline and fall of the Roman empire), охватывавшей судьбу Римской империи от конца II века до 476 года. Сначала Гиббон на этом и хотел закончить работу, но, занимаясь разработкой материала, он осознал, что после падения старого Рима остался новый Рим — Константинополь, и потому решил написать и его историю до падения, то есть до 1453 года.
Ч. 1
Ч. 2.
Ч. 3.
Ч. 4.
Ч. 5
.
Ч. 6.
Ч. 7.
Твен написал: «Творить добро – благородное дело. Учить других творить добро – еще более благородное, но и более трудное».
----------------
попросил мать выслать первый том избранных писем ГиббонаГиббон, Эдуард (1737-1794)
В 1776 году, в результате 12-летнего труда, появился первый том знаменитой книги «История упадка и разрушения Римской империи» (англ. History of the decline and fall of the Roman empire), охватывавшей судьбу Римской империи от конца II века до 476 года. Сначала Гиббон на этом и хотел закончить работу, но, занимаясь разработкой материала, он осознал, что после падения старого Рима остался новый Рим — Константинополь, и потому решил написать и его историю до падения, то есть до 1453 года.
Ч. 1
Ч. 2.
Ч. 3.
Ч. 4.
Ч. 5
.
Ч. 6.
Ч. 7.
Аннексия – неприятное слово, но британское общество в конечном счете вынуждено будет его проглотить, и чем скорее оно это сделает, тем скорее ситуация начнет улучшаться. Британия, возможно, будет вынуждена оккупировать даже Афганистан вплоть до российской границы. Самая безопасная граница – политическая. Красно-желтые столбы через каждые пятьдесят метров и сторожевые вышки, как между Австрией и Россией. Никто не сомневается, что пересечь эту границу – значит начать войну.
«Хорошее знание истории – колчан, полный стрел в любой ситуации»
В последний день 1897 г. Черчилль отослал матери рукопись книги «История Малакандской действующей армии» (The Story Of The Malakand Field Force).
Твен написал: «Творить добро – благородное дело. Учить других творить добро – еще более благородное, но и более трудное».
В марте Черчилль провел разделение, доселе не существовавшее, между уголовными и политическими преступниками.
Черчилль. Биография | Автор книги - Мартин Гилберт
Официальная биография, как известно, раскрывает в подробностях историю жизни Черчилля на основе пяти важнейших источников, которые я изучил, работая над этим однотомником. Из них я почерпнул много новых материалов, в особенности о периоде с самых ранних годов Черчилля до Первой мировой войны.
Первый из этих источников – собственный гигантский архив Черчилля, состоящий из политической, литературной и личной корреспонденции, хранящийся ныне в Колледже Черчилля в Кембридже. Эта частная и общественная переписка охватывает почти все девяносто лет его жизни.
Второй – бумаги его жены Клементины, включающие сотни писем, которые муж писал ей всю жизнь. Они хранятся у дочери Черчилля, леди Соамс, и воссоздают личность Черчилля ярко и всесторонне.
Третий источник – государственный архив – заключает два срока пребывания Черчилля на посту премьер-министра и его работу в различных министерствах с декабря 1905 г. по апрель 1955 г., когда он отошел от общественной жизни. Этот массив находится в государственном архиве в Кью и содержит материалы правительства военного времени, переговоры начальников штабов периода Второй мировой войны, а также документы, связанные с его работой в министерствах и Военном совете, членом которого он был в 1914 и 1915 гг.
Четвертый источник – частные архивы, полные или же фрагментарные, его друзей, коллег и оппонентов, тех, кто контактировал с ним в различные периоды его жизни. Эти материалы можно найти во многих архивах, библиотеках и частных коллекциях как в Британии, так и за рубежом. Они показывают, какое впечатление он производил на современников, что они говорили о нем в частных беседах, свидетельствуют, что некоторые ненавидели его, а другие с самых ранних лет видели в нем человека исключительных качеств и будущего премьер-министра.
Пятый источник, который создавал я сам на протяжении тридцати лет, – личные воспоминания членов семьи Черчилля, его друзей и современников. Это воспоминания людей самых разных, в том числе – летчиков, учивших его пилотированию перед Первой мировой войной, офицеров, служивших вместе с ним на Западном фронте в 1916 г., и многих других. Мне посчастливилось встретиться и познакомиться с его литературными помощниками довоенных и послевоенных лет – с Морисом Эшли, сэром Уильямом Дикином и Денисом Келли, с сэром Гербертом Гриди, работавшим у него в 1919 г., и членами его правительства периода Второй мировой войны сэром Джоном Мартином, сэром Джоном Пеком и сэром Джоном Колвиллом, а также с Энтони Монтегю Брауном, работавшим с ним в 1953–1965 гг.
Как биографу Черчилля мне исключительно повезло: я разговаривал с его секретарями, в том числе с Кэтлин Хилл, сотрудничавшей с Черчиллем в 1936 г., с работавшими с ним во время Второй мировой войны Элизабет Лейтон и Мариан Холмс, а также с Элизабет Джилльет, леди Онслоу, Джейн Портал и Дорин Пью – его сотрудницами в последующие годы. Бульшая часть жизни Черчилля связана с поместьем Чартвелл. Грейс Хэмблин, трудившаяся там с 1932 г., стала, можно сказать, моим проводником по этому периоду жизни.
Из этих пяти источников взята масса материалов, помещенных и прокомментированных в сборниках документов, сопровождающих каждую часть многотомной биографии Уинстона Черчилля.
вторник, 19 февраля 2019 г.
Айхенвальд, Ю Наша революция. Ея вожди и ведомые
Айхенвальд (В сентябре 1922 года после ареста был выслан за границу вместе со многими учёными и писателями на философском пароходе.)
Наша революция. Ея вожди и ведомые 1918. - . - (Библиотека "Революция и культура").
https://dlib.rsl.ru/viewer/01004825880#?page=9
Протокол допроса Ю.И. Айхенвальда. 18 августа 1922 г
Наша революция. Ея вожди и ведомые 1918. - . - (Библиотека "Революция и культура").
https://dlib.rsl.ru/viewer/01004825880#?page=9
Протокол допроса Ю.И. Айхенвальда. 18 августа 1922 г
ПЬЕР МИЛЛЬ (1864–1941) (Mille, Pierre)
ПЬЕР МИЛЛЬ
(1864–1941)
le caillou = камень камушек
Дух Байрона
----------------------------------------
Милль, Пьер (1864-1941).
Пробуждение души : Очерки из дет. жизни / Пьер Милль; Пер. с фр. Е. Трутовской; 1912
Пробуждение души : Очерки из дет. жизни / Пьер Милль; Пер. с фр. Е. Трутовской; 1912
--------------
Миррина. Куртизанка-мученица. История неизвестная миру : Роман, удостоенный лит. премии им. Флобера / Пьер Милль; Пер. с фр. Е. Н. Благовещенской. -- Л: А.Ф.Маркс, 1924.
http://az.lib.ru/m/millx_p/text_1924_myrrhine.shtml
Миррина была верующая христианка, всеми признанная святая, казненная язычниками
Айхенвальд, Юлий Исаевич (1872-1928). Силуэты русских писателей ., 1909.
Айхенвальд, Юлий Исаевич (1872-1928). http://dugward.ru/library/katalog_alfavit/ayhenvald.html
Силуэты русских писателей. 1909. https://dlib.rsl.ru/viewer/01005393624#?page=9
Силуэты русских писателей. 1909. https://dlib.rsl.ru/viewer/01005393624#?page=9
Айхенвальд, Юлий Исаевич (1872-1928). Этюды о западных писателях
Айхенвальд, Юлий Исаевич (1872-1928).
Этюды о западных писателях https://dlib.rsl.ru/viewer/01003764700#?page=11
Волынский, Аким Львович (1861-1926 Русские критики : Лит. очерки /1896.
Волынский, Аким Львович (1861-1926
Русские критики : Лит. очерки / 1896.
https://dlib.rsl.ru/viewer/01003673702#?page=1
Гиппиус писала о Волынском с пренебрежением и плохо скрытой ненавистью: «Это был маленький еврей, остроносый и бритый, с длинными складками на щеках, говоривший с сильным акцентом и очень самоуверенный».
Русские критики : Лит. очерки / 1896.
https://dlib.rsl.ru/viewer/01003673702#?page=1
Аки́м Льво́вич Волы́нский (литературный псевдоним, настоящие фамилия, имя, отчество — Хаи́м Ле́йбович Фле́ксер; 21 апреля [3 мая] 1861 или 1863, Житомир — 6 июля 1926, Ленинград) — литературный критик и искусствовед; балетовед.
Гиппиус писала о Волынском с пренебрежением и плохо скрытой ненавистью: «Это был маленький еврей, остроносый и бритый, с длинными складками на щеках, говоривший с сильным акцентом и очень самоуверенный».
воскресенье, 17 февраля 2019 г.
Тони Парсонс Men from the Boys, или Мальчики и мужчины
Тони Парсонс
Men from the Boys, или Мальчики и мужчины
https://www.rulit.me/books/men-from-the-boys-ili-malchiki-i-muzhchiny-read-487789-1.html
Элена Ферранте "Моя гениальная подруга" тёще три книги продолжение
Розамунда Пилчер- несколько женских романов- очень неплохо все читались
Даниэла Стил. "Кольцо". Тоже женский роман, легкое чтиво. Мне пошло с удовольствием
суббота, 16 февраля 2019 г.
Миссис Креддок | - Уильям Сомерсет Моэм
Сол Беллоу. Дар Гумбольдта
Сол Беллоу. Дар Гумбольдта http://lib.ru/INPROZ/BELLOU/gumboldt.txt
Сол Беллоу. Приключения Оги Марча
http://knijky.ru/books/priklyucheniya-ogi-marcha
Нобелевская премия по литературе была присуждена Беллоу в 1976-м, спустя год после выхода «Дара Гумбольдта»
Нобелевская премия по литературе была присуждена Беллоу в 1976-м, спустя год после выхода «Дара Гумбольдта»
Текст Эренбурга опубликовали как предисловие к папке литографий Каплана «Тевье-молочник» тиражом всего 125 экземпляров[6], потому приведу его здесь:
В книге иногда бывают две вещи, которые огорчают автора: предисловие и иллюстрации. В предисловии посторонний человек на четырех страницах излагает то, что автор пытался рассказать на четырехстах страницах, и затем на других четырех страницах говорит о том, чего автор не написал, и читает ему за это нотацию. Другой посторонний – дежурный иллюстратор, считая, как и автор предисловия, что автор ничего не умеет, а читатель ничего не понимает, старательно изображает различных персонажей романа или рассказа. Все это не имеет ничего общего с искусством.Анатолий Каплан – художник. Он не разъясняет, он создает свои образы, рожденные и от поэзии любимых им книг, и от ощущения зрительного мира. Я знаю его литографии, порожденные рассказами Шолом-Алейхема. Они печальны и поэтичны, в них любовь молодых и мудрость старых, в них сказка старых, давно исчезнувших Касриловок. Они, может быть, действительно рождены повестями большого писателя, но они живут самостоятельной жизнью. Это не приложение к книге, а замечательные произведения искусства, где черный и белый цвета взяты настолько живописно, что создают впечатление полной цветовой гаммы.Когда я гляжу на литографии А. Каплана, я вспоминаю произведения художников, которых можно назвать его земляками: Каплан родился в Рогачеве, Марк Шагал в Витебске, Сутин в Смиловичах. Их объединяют не только воспоминания о деревянных домиках, вывесках лавчонок, бородатых старцах, мечтательных юношах, но и ощущение сказочности, трагизм и в то же время страстная любовь к жизни. Все это выражено не литературным пересказом, а языком искусства.На стене комнаты, где я работаю, висят литографии А. Каплана, они приносят мне много радости. Я убежден, что подобную радость испытают и обладатели этих листов.
Илья Эренбург
ЛЮФТМЕНЧ Израэль Зангвилл
the luftmensch
by israel zangwill http://fullreads.com/literature/the-luftmensch/2/
47 WORKS OF ISRAEL ZANGWILL
ИЗРАЭЛЬ ЗАНГВИЛЛ
ОБМАНУТАЯ ВИСЕЛИЦА
---------
The Old Maids' Club, by Israel Zangwill, Illustrated by F. H. Townsend
пятница, 15 февраля 2019 г.
Ауслендер, Сергей Абрамович (1886-1937)
Ауслендер, Сергей Абрамович (1886-1937)
Лунц Л. Н. ( 1901 — 1924 гг.). Бертран де Борн. Трагедия в 5-ти действиях.
В качестве прототипа главного героя, чьим именем названа пьеса, взят реальный исторический персонаж, провансальский трубадур Бертран де Борн
https://www.litmir.me/br/?b=565339&p=1
https://dlib.rsl.ru/viewer/01008513905#?page=103
https://www.rulit.me/books/bunt-vne-zakona-read-541681-6.html#section_2
https://www.litmir.me/br/?b=565339&p=1
https://dlib.rsl.ru/viewer/01008513905#?page=103
https://www.rulit.me/books/bunt-vne-zakona-read-541681-6.html#section_2
Вне закона
Трагедия в пяти действиях и семи актах
Только в 2004 г. вышла (хоть и ничтожным тиражом) книга, в которой собраны все сочинения Льва Лунца. https://www.migdal.org.ua/times/106/19852/
Только в 2004 г. вышла (хоть и ничтожным тиражом) книга, в которой собраны все сочинения Льва Лунца. https://www.migdal.org.ua/times/106/19852/
itle: | Судьбы Серапионов |
Author: | Фрезинский Борис 1. Брат-Скоморох Лев Лунц (1901–1924) |
Лунц Лев Натанович Об идеологии и публицистике[1922]
официальная критика утверждает - нет, боится прямо утверждать, но это ясно из каждой ее статьи, что идеология в искусстве все.
если художник пишет публицистические статьи, то от этого он, как художник, ничего не теряет. Гораздо хуже, если он в своих художественных произведениях становится публицистом.
четверг, 14 февраля 2019 г.
Пьер Лоти Иерусалим : Дневник путешествия
Пьер Лоти (фр. Pierre Loti), настоящее имя Луи Мари-Жюльен Вио (Louis Marie-Julien Viaud, 1850—1923)[1] — французский офицер флота и писатель, известный колониальными романами из жизни экзотических стран
В 1895—1896 годах вышло трёхтомное описание путешествия в Святую Землю — «Пустыня», «Иерусалим» и « Галилея»
Путешествия в экзотические страны подпитывали сюжеты и места действия романов Лоти. Двухмесячное пребывание в Папеэте в 1872 году привело к публикации в 1880 году «полинезийской идиллии» «Брак Лоти (англ.)» (Le Mariage de Loti), по мотивам которой Лео Делиб создал оперу «Лакме» (1883).
Именно эта книга пробудила интерес к Полинезии художника Гогена
В 1890 году Лоти выпустил описание путешествия в Марокко, в котором он участвовал с французским посольством и роман «История детства», основанный на его собственных воспоминаниях.
Этот роман также оказал существенное влияние на Марселя Пруста.
В 41 год Лоти был избран во Французскую академию
В 1895—1896 годах вышло трёхтомное описание путешествия в Святую Землю — «Пустыня», «Иерусалим» и «
Путешествия в экзотические страны подпитывали сюжеты и места действия романов Лоти. Двухмесячное пребывание в Папеэте в 1872 году привело к публикации в 1880 году «полинезийской идиллии» «Брак Лоти (англ.)» (Le Mariage de Loti), по мотивам которой Лео Делиб создал оперу «Лакме» (1883).
Именно эта книга пробудила интерес к Полинезии художника Гогена
В 1890 году Лоти выпустил описание путешествия в Марокко, в котором он участвовал с французским посольством и роман «История детства», основанный на его собственных воспоминаниях.
Этот роман также оказал существенное влияние на Марселя Пруста.
В 41 год Лоти был избран во Французскую академию
среда, 13 февраля 2019 г.
Генкин, Иосиф Исаевич (1884-1939) По тюрьмам и этапам. Петербург : Госиздат, 1922
Генкин, Иосиф Исаевич (1884-1939)
По тюрьмам и этапам. Петербург : Госиздат, 1922
В камерах Орловского централа : воспоминания политкаторжанина
По тюрьмам и этапам. Петербург : Госиздат, 1922
В камерах Орловского централа : воспоминания политкаторжанина
Гольдштейн Максимилиан 1880- 1942 . книга "Еврейская народная культура и искусство в Польше" 1935
Гольдштейн Максимилиан 1880- 1942 . книга "Еврейская народная культура и искусство в Польше" 1935
коллекционер памятников иудаики
Meir Balaban or Majer Samuel Bałaban
(3 March [O.S. 20 February] 1877, 18 Adar [5]637, Lviv[1] – 26 December 1942, Tevet [5]702, Warsaw Ghetto )
was one of the most outstanding historians of Polish and Galician Jews, and the founder of Polish Jewish historiography.
коллекционер памятников иудаики
Meir Balaban or Majer Samuel Bałaban
(3 March [O.S. 20 February] 1877, 18 Adar [5]637, Lviv[1] – 26 December 1942, Tevet [5]702, Warsaw Ghetto )
was one of the most outstanding historians of Polish and Galician Jews, and the founder of Polish Jewish historiography.
БАЛАБА́Н Меир (Majer Bałaban; 1877, Львов, — 1942, Варшава), историк польского еврейства.
В 1920–30 гг. Балабан руководил раввинской семинарией Тахкемони в Варшаве, с 1928 г. читал лекции по еврейской истории в Варшавском университете. Был одним из основателей Института еврейских исследований в Варшаве (1927) и в течение нескольких лет являлся его директором.
Балабан опубликовал множество исторических исследований, докладов и статей. Его по праву считают основателем историографии польского еврейства. Из трудов Балабана следует отметить: «Евреи Львова (Лемберга) на пороге 17 столетия» (1906); «История евреев Кракова» (тт. 1–2, 1931–36) и «Еврейство Люблина» (1919). Для 11-го тома «Истории еврейского народа» (на русском языке, 1914) Балабан написал подробную статью о Ва‘аде четырех земель. Сборники статей и докладов Балабана, посвященные исследованию деятельности раввинов, ученых и лидеров общин, а также истории кровавых наветов, караимам в Польше и другим темам, были опубликованы на немецком, польском языках и на идиш. Балабан написал свыше 150 статей для Еврейской энциклопедии в 16-ти томах на русском языке (см. Энциклопедии). Особенное значение имеют исследования Балабана по истории движений Саббатая Цви и Я‘акова Франка, резюмированные в его книге на иврите«Ле-толдот ха-тну‘а ха-франкит» («История франкистского движения», тт. 1–2, 1934–35). Обобщенное изложение истории евреев в Польше до конца 18 в. содержится во втором и третьем томах учебника на польском языке «Еврейская история и литература» (1925).
--------------
Dresdner Karol. (ok. 1908–1943 Lwów)
(ok. 1908–1943 Lwów) – poeta, tłumacz, krytyk polsko-żydowski, historyk literatury polskiej. Debiutował w 1926 na łamach „Chwilki”, młodz. dodatku dziennika „Chwila”. W gimnazjum był uczniem J. Wittlina. Studiował na UJK, uzyskując doktorat na podstawie pracy, napisanej pod kierunkiem prof. Juliusza Kleinera – Udział Żydów w poezji polskiej XIX w.(1932, opublikowana w „Miesięczniku Żydowskim”). Wykładał w gimnazjach lwowskich. Współpracował z prasą polską i polsko-żydowską (m.in. z: „Chwilą”, „Nowym Dziennikiem”, „Opinią”, „Naszą Opinią”, „Miesięcznikiem Żydowskim”, „Nowymi Widnokręgami”, „Tygodnikiem Ilustrowanym”). Poza wierszami i krytykami lit., publikował prace dotyczące historii literatury polskiej (m.in. w „Filomacie”, „Pamiętniku Literackim”, „Przeglądzie Humanistycznym”). D. uważany jest za czołowego przedstawiciela poezji polsko-żydowskiej. Ogłosił tom wierszy Heine i nieznajoma (1928). Interesował się też sztuką żydowską. Jest współautorem przewodnika po zbiorach Muzeum Żydowskiej Gminy Wyznaniowej we Lwowie, a zwłaszcza kolekcji Maksymiliana Goldsteina – Kultura i sztuka ludu żydowskiego na ziemiach polskich (1935). Przełożył na język polski Wizerunek własny żywota Uriela Acosty (1933; wznowienie w 1960). Po wybuchu II wojny światowej pozostał we Lwowie. W okr. okupacji sowieckiej, wraz z Zofią Charszewską, opublikował Wypisy z literatury polskiej dla klasy V (Kijów-Lwów 1940). Potem przebywał w getcie lwowskim. Został zamordowany w maju 1943 w obozie janowskim.
Dresdner Karol. (ok. 1908–1943 Lwów)
(ok. 1908–1943 Lwów) – poeta, tłumacz, krytyk polsko-żydowski, historyk literatury polskiej. Debiutował w 1926 na łamach „Chwilki”, młodz. dodatku dziennika „Chwila”. W gimnazjum był uczniem J. Wittlina. Studiował na UJK, uzyskując doktorat na podstawie pracy, napisanej pod kierunkiem prof. Juliusza Kleinera – Udział Żydów w poezji polskiej XIX w.(1932, opublikowana w „Miesięczniku Żydowskim”). Wykładał w gimnazjach lwowskich. Współpracował z prasą polską i polsko-żydowską (m.in. z: „Chwilą”, „Nowym Dziennikiem”, „Opinią”, „Naszą Opinią”, „Miesięcznikiem Żydowskim”, „Nowymi Widnokręgami”, „Tygodnikiem Ilustrowanym”). Poza wierszami i krytykami lit., publikował prace dotyczące historii literatury polskiej (m.in. w „Filomacie”, „Pamiętniku Literackim”, „Przeglądzie Humanistycznym”). D. uważany jest za czołowego przedstawiciela poezji polsko-żydowskiej. Ogłosił tom wierszy Heine i nieznajoma (1928). Interesował się też sztuką żydowską. Jest współautorem przewodnika po zbiorach Muzeum Żydowskiej Gminy Wyznaniowej we Lwowie, a zwłaszcza kolekcji Maksymiliana Goldsteina – Kultura i sztuka ludu żydowskiego na ziemiach polskich (1935). Przełożył na język polski Wizerunek własny żywota Uriela Acosty (1933; wznowienie w 1960). Po wybuchu II wojny światowej pozostał we Lwowie. W okr. okupacji sowieckiej, wraz z Zofią Charszewską, opublikował Wypisy z literatury polskiej dla klasy V (Kijów-Lwów 1940). Potem przebywał w getcie lwowskim. Został zamordowany w maju 1943 w obozie janowskim.
книга "Еврейская народная культура и искусство в Польше" 1935 с предисловием М. Балабана
Оглавление:
Przedmova (Dr. Maier Balaban).
Życie rodzinne i spoleczne.
Portrety, typy i karykatury.
Ubiory i biżuterja.
Kalendarz, sobota i święta.
Przedmioty kultu.
Bożnice i cmentarze.
Sztuka ludowa i ceramika.
Artyści.
Exlibrisy i plakaty.
Metaloplastyka.
Rękopisy i druki.
Pamiątki z czasu wojny.
Dr. Jakob Schall: Zbieracz i jego zbiory.
Stan. Machniewicz: na kartach księgi pamiątkowej.
Spis ilustracyj.
Streszczenia.
-----------------------
в разделе 2 книги - картины
George Dawe 1781–1829 British, English
Jan Piotr Norblin , Jean-Pierre Norblin de La Gourdaine ( 1745 - 1830 French-Polish painter and caricaturist
Jewish children on their way to heder . Painting of Jan Piotr Norblin.
----------
„Koncert Jankiela” – ilustracja z roku 1881 Michała Elwiro Andriollego do jednego z pierwszych wydań „Pana Tadeusza”
----------
Jan Czesław Moniuszko (1853-1908) - Koncert Jankiela.
---------------------
Jankiel's concert; by Maurycy Trębacz
----------------
http://wejmangallery.com/2132/pan-tadeusz-koncert-jankiela.jpg
Такой ковчегъ сараемъ На языкѣ обычномъ мы просто называемъ. Не то въ покоѣ заднемъ: все какъ-то чудно тамъ; Напоминаетъ съ виду онъ Соломоновъ храмъ, Что плотничьяго дѣла отцы во время оно -- Строители Хирама -- воздвигли для Сіона. До насъ въ еврейскихъ школахъ подобный стиль дошелъ, Корчмы же и сараи по плану этихъ школъ: Изъ драни иль соломы навѣсъ, истеръ и скошенъ, Какъ бы колпакъ жидовскій, что смялся и поношенъ; Крыльцо же въ домъ и сѣни, гдѣ лицевой фасадъ, Колоннокъ деревянныхъ поддерживаетъ рядъ. Колонны эти, право, въ архитектурѣ диво: Онѣ полугнилыя и прочно, хоть и криво, Стоятъ какъ башня въ Пизѣ; у нихъ, конечно, нѣтъ Подножій; капителей -- красы античныхъ лѣтъ: Надъ ними полукружье изъ дерева рѣзное -- Готической эпохи наслѣдье вѣковое. Не плодъ рѣзца, конечно, -- безхитростный узоръ: Его сработалъ живо лишь плотничій топоръ. Собой напоминаютъ тѣ линіи кривыя, На шабашѣ еврейскомъ, .подсвѣчники рѣзные. Остроконечья -- съ шишкой, подобно той, что жидъ Навязываетъ на лобъ, когда мольбы творитъ, Что по-жидовски -- "цинесъ". Вдали, корчма такая, Собой напоминаетъ, понурая, кривая, Фигуру на молитвѣ стоящаго жида. Растрепанная стрѣха -- какъ будто борода, А кровля -- точно шапка; фасадъ же дымный, черный -- Точь-вточь кафтанъ жидовскій, а верхъ его узорный --
Какъ цицесъ.
Случился день воскресный, И въ Янкелю, чтобъ выпить и время провести, Зашло гостей изъ церкви не мало по пути. У каждаго стояла тамъ, доброй водки чарка; Съ бутылкою ходила вокругъ столовъ шинкарка. На Янкелѣ былъ длинный кафтанъ почти до пятъ; Серебряныхъ застежкъ на немъ свѣтился рядъ. Одной рукою гладилъ онъ бороду сѣдую, За шелковый свой поясъ засунувши другую: Съ достоинствомъ хозяйскимъ вокругъ бросая взоръ, Привѣтствовалъ входящихъ, вступая въ разговоръ; Мирилъ гостей сидѣвшихъ, гдѣ распри возникали; Самъ не служилъ, но только прохаживался въ залѣ. Старикъ еврей почтеннымъ былъ въ околодкѣ всемъ; Корчму держалъ онъ долго; никто во вѣкъ о немъ. Не говорилъ худого, -- и нечего, конечно,-- Калитками довольны въ корчмѣ бывали вѣчно; Безъ плутовства, но вѣрно разсчетъ всегда сводилъ, Не возбранялъ веселья, но буйства не любилъ; Увеселенья очень любилъ онъ, и немало Порой крестинъ и свадебъ въ его корчмѣ бывало, А въ праздникъ музыкантовъ сзывалъ онъ изъ села: Въ корчмѣ играли бубны, и скрипка тамъ была. И самъ онъ одаренъ былъ талантомъ музыкальнымъ, И прежде съ инструментомъ національнымъ -- Съ цимбалами -- когда-то блуждалъ онъ по дворамъ И пѣсенникомъ добрымъ прослылъ и здѣсь, и тамъ. Онъ говорилъ прекрасно, хоть былъ еврей природный, Предпочиталъ всѣмъ пѣснямъ всегда напѣвъ народный И привозилъ, за Нѣманъ поѣздку совершивъ, То польскую мазурку, то галицкій мотивъ, И говорили даже, -- Богъ знаетъ, вѣрно-ль это,-- Что распустилъ онъ первый.тогда среди повѣта Напѣвъ изъ-за границы, невѣдомый для насъ, Теперь же знаменитый, который въ первый разъ Отъ польскихъ легіоновъ когда-то услыхала Отчизна итальянцевъ. Талантъ пѣвца не мало Всегда въ отчизнѣ нашей сочувствіе найдетъ И на Литвѣ стяжаеть и деньги, и почетъ. Разбогатѣвши, Янкель, и взысканный судьбою, Свои цимбалы бросилъ съ ихъ звонкою игрою, Заживъ съ дѣтьми осѣдло, хозяйничалъ въ шинкѣ; Онъ былъ и подраввиномъ въ сосѣднемъ городкѣ; Былъ всюду чтимымъ гостемъ, совѣтникомъ отличнымъ, Знакомъ былъ съ хлѣбнымъ торгомъ, а также съ заграничнымъ, На корабляхъ, -- въ деревнѣ подобнымъ знатокомъ,
Всѣ дорожатъ; онъ также сталъ добрымъ полякомъ.
Jan Piotr Norblin , Jean-Pierre Norblin de La Gourdaine ( 1745 - 1830 French-Polish painter and caricaturist
Jewish children on their way to heder . Painting of Jan Piotr Norblin.
----------
„Koncert Jankiela” – ilustracja z roku 1881 Michała Elwiro Andriollego do jednego z pierwszych wydań „Pana Tadeusza”
----------
Jan Czesław Moniuszko (1853-1908) - Koncert Jankiela.
before 1908 |
---------------------
Jankiel's concert; by Maurycy Trębacz
----------------
http://wejmangallery.com/2132/pan-tadeusz-koncert-jankiela.jpg
Pan Tadeusz - Koncert Jankiela, 1928
--------------------
Хенрик Пиллати (польск. Henryk Pillati, 19 января 1832, Варшава — 16 апреля 1894, там же) — польский исторический художник, график, иллюстратор, карикатурист.
Гои в еврейской таверне, литография Г. Пиллати
Подписаться на:
Сообщения (Atom)