суббота, 29 июня 2013 г.

Вальтер Беньямин

Вальтер Беньямин
Роберт Вальзер
Перевод с немецкого Т. Баскаковой Опубликовано в журнале: «Иностранная литература» 2007, №7

http://magazines.russ.ru/inostran/2007/7/be12.html

цитирую литературоведческую статью Валтера Бенжамина:

именно в германской словесности есть несколько великих воплощений пускающего пыль в глаза, ни на что не пригодного, бездельничающего и опустившегося героя.

Одного из мастеров по созданию таких фигур, Кнута Гамсуна, мы чествовали совсем недавно. В том же ряду можно упомянуть Эйхендорфа, творца «бездельника»[12], и Хебеля, который придумал Цундельфридера[13]. Как смотрятся в такой компании вальзеровские персонажи? И откуда они родом? Откуда родом тот «бездельник», мы знаем. Из лесов и долин Германии эпохи романтизма. А Цундельфридер - из среды неуступчивых, просвещенных бюргеров, живших в рейнских городах на рубеже XVIII-XIX веков. Персонажи Гамсуна - из первобытного мира фьордов; это люди, которых тоска по родным местам влечет к троллям. А вальзеровские персонажи? Может, они с Гларнских Альп[14]? Или с альпийских лугов Аппенцелля, откуда родом сам Вальзер? Ничего подобного. Родом они все из ночи, оттуда, где она чернее всего, - из венецианской ночи, если хотите, освещенной скудными лампиончиками надежды, ночи с праздничным блеском в глазах, но пропащей и такой печальной, что хочется плакать. То, как они плачут, и есть проза. Их плач определяет мелодию вальзеровской болтовни. Плач выдает нам, откуда родом любимцы Вальзера. А родом они из безумия и ниоткуда больше. Это всё персонажи, у которых за плечами безумие, потому им и свойственно столь ранящее нас, нечеловеческое, неколебимое легкомыслие. Захоти мы выразить одним словом то, чтó в этих героях осчастливливает нас, но и внушает нам страх, мы могли бы сказать: они все уже исцелились. Правда, о процессе их исцеления мы ничего не узнáем, если только не обратимся к вальзеровской «Снегурочке»[15], одному из глубочайших творений современного поэтического искусства, - ее хватит, чтобы мы поняли, почему этот, как кажется, «заигравшийся» поэт принадлежал к числу любимых авторов требовательного Франца Кафки.

==================
http://textonly.ru/mood/?issue=30&article=31100

Роберт Вальзер Школьные сочинения Фрица Кохера 1907

Комментариев нет:

Отправить комментарий