четверг, 4 июня 2015 г.

Шелкопряд By Роберт Гэлбрейт THE SILKWORM

Робин его помощница, высокая девушка с длинными золотисто-рыжими волосами
Помощница Страйка, высокая, статная, цветущая, с лучистыми серо-голубыми глазами

http://www.litmir.co/br/?b=225559&p=1 
The Silkworm is a 2014 crime fiction novel written by J. K. Rowling, Роберт Гэлбрейт published under the pseudonym Robert Galbraith=Роберт Гэлбрейт.
It is the second novel in the series featuring private investigator Cormoran Strike, and is a sequel=продолжение to The Cuckoo's Calling (2013).

Main characters

  • Cormoran Strike Страйк –Корморан Страйк
  •  a veteran of the Afghanistan war who was discharged after losing half of his leg in a bomb attack. He is a minor celebrity, thanks in part to his notorious rock star father and his solving of a high-profile murder.
  • Robin Ellacott – Strike's assistant and secretary who has long harboured a secret fascination with the world of criminal investigations. Now taking on a full-time role within Strike's agency, she aspires to become an investigator in her own right.
Dominic Culpepper –Калпеппер
 an opportunistic tabloid journalist who hires Strike to find evidence of wrongdoing among the rich and powerful. He expresses surprise that Strike does not resort to phone-hacking to acquire evidence.
На нем лежал неистребимый отпечаток дорогой частной школы.



The Noble Spanish Soldier, by Thomas Dekker

BALTHAZAR 
My music is a Cannon=пушка, (отсюда -канонир. буквально пушкарь)
a pitched field my stage, 
Furies the actors, 
blood and vengeance the scene, 
death the story, 
a sword imbrued with blood, the pen that writes, 
and the poet a terrible buskined <17> tragical fellow, with a wreath about his head of burning match instead of bays.

Bay (Laurus nobilis)

Котурны использовались актёрами при исполнении трагических ролей — они зрительно увеличивали рост актёра, делали его поступь более величавой, как то и подобало персонажам трагедий. Коту́рн (платформы) — высокий открытый сапог из мягкой кожи на высокой подошве.

 

 PITCHED FIELD. archaic. : pitched battle.

…Для меня подмостки – кровь и мщенье, фабула – смерть; меч, обагренный кровью, – это беглое перо, а поэт – грозная, трагическая фигура на котурнах, в венке, только не из листьев лавра, но из горящего запального фитиля.
Томас Деккер.
Благородный испанский воин


Thomas Dekker (c. 1572 – 25 August 1632) was an English Elizabethan dramatist and pamphleteer, a versatile and prolific writer whose career spanned several decades and brought him into contact with many of the period's most famous dramatists.
Томас Де́ккер (англ. Thomas Dekker, ок. 1572 — ок. 1632), английский драматург-елизаветинец, мастер бытовой драмы, поэт, памфлетист.


Томас Деккер. Благородный испанский воин
the key figure of the patriotic soldier Balthazar, a man who has earned respect for his martial exploits and whose 'nobility'
Balthazar is something of a problematic figure and in many ways an unconvincing hero for a play with ostensibly, a strong moral theme. His basic character is presented as that of an honest uncomplicated soldier

 http://www.gutenberg.org/cache/epub/16753/pg16753.html

QUESTION
What dost thou feed on?
ANSWER
Broken sleep.

ВОПРОС:
Твой хлеб насущный?
ОТВЕТ:
Ночь без сна.
Томас Деккер.
Благородный испанский воин



 




Комментариев нет:

Отправить комментарий