суббота, 30 января 2016 г.

Джо́натан Тро́ппер (англ. Jonathan Tropper; род. 19 февраля 1970, Нью-Йорк) — американский писатель

ailing /ˈeɪlɪŋ/ adj
  1. unwell or unsuccessful
  2.  
  3. So this story finds room for Drew Silver’s parents to rally around their ailing son, and for him to start noticing how oddly detached he has allowed himself to become. “They are all here because of him,” Mr. Tropper says of the extended Silver family, “but they all seem to be getting along just fine without him. History has shown that people generally do.”
2012 — На прощанье я скажу / One Last Thing Before I Go

Джо́натан Тро́ппер (англ. Jonathan Tropper; род. 19 февраля 1970, Нью-Йорк) — американский писатель


взяла в биб-ке в январе 2016

 Проглотила залпом. Книга понравилась.
Сейчас начала разбираться, что же я прочитала ?   :)

Так уже было у  меня в другую эпоху. После похода в кино с мамой и папой по дороге домой я просила у мамы, чтобы она рассказала, что мы смотрели. Так всё быстро проскакивало, что не успевала осознать.
То же и сейчас. :)

нашла критическую статью
http://www.nytimes.com/2012/08/16/books/one-last-thing-before-i-go-by-jonathan-tropper.html?_r=0

по-моему, неплохую.

По прочтении книги перевод мне показался хорошим.

Последнее время даже при незнании английского я стала с подозрением относиться к переводам. Были причины.

Джонатан Троппер снова рассказывает о мужчине, переживающем кризис сорокалетних. Дрю Сильвер, некогда известный музыкант, после развода не живет, а плывет по течению. Перебивается случайными заработками, обитает в убогой квартирке, общается в основном с такими же неудачниками. Даже с дочерью почти потерял контакт, и о своей беременности она сообщает ему только потому, что надо с кем-то поделиться, а маму огорчать не хочется. А еще выясняется, что у Сильвера серьезные проблемы с сердцем и необходима срочная операция. Но у нашего героя почти нет желания жить…