понедельник, 27 мая 2013 г.

2/2 ЭВПАЛИНОС, ИЛИ АРХИТЕКТОР

Эвпалинос, или Архитектор
     Опубликовано  впервые в  1921  г. в  качестве  предисловия  к  аль­бому
"Архитектура". Обращаясь  к советскому читателю,  Валери впоследствии писал:
"Сократический  диалог  "Эвпалинос", написан­ный,  дабы  выполнить заказ  на
предисловие к архитектурному  альбо­му,  был выполнен сообразно  с  жесткими
условиями заказа,  то есть заполнил  пространство в  115300 букв  избранного
шрифта, -- условие, поставленное  декоративным замыслом издания" (Избранное,
стр. 34).
     Валери неоднократно указывал на то, что "эластичная" форма диалога была
в данном случае вызвана техническими условиями издания. Однако его обращение
к этому почти забытому жанру было обязано отнюдь не только внешним условиям.
В своих "Тетра­дях" и многочисленных эссе он постоянно отмечал утилитарную и
"отчуждающую" функцию человеческого языка, его неспособность, особенно когда
он фиксируется в письме, передавать текучесть ум­ственной жизни.
     В одном из его диалогов некий Теоген говорит:  "Слово есть не что иное,
как действие, которое, когда ты ко мне обращаешься, имеет своею силой отнюдь
не  слово,  а  нечто иное, и  имеет своею целью  нечто тождественное во мне"
(Oeuvres, t. II, p. 1397).
     Таким   образом,   безостановочное   движение   мысли,   ее   безличная
многозначность  могут  быть  выявлены отчасти  в живом течении раз­говора, в
столкновении  встречных  высказываний. Форма  диалога не­сомненно связана  у
Валери  с  его чувством  неисчерпаемости  потен­циальных  возможностей  "Я",
которое  не  может  фиксировать  себя  ни  в  какой  мысли.  Отсюда   же  --
принципиальная фрагментарность его тетрадных записей, неприятие  философских
систем -- все то, что сближает его с немецкими романтиками, и прежде всего с
Новалисом и Ф.  Шлегелем. Еще юношей, в 1890 г., он писал не без иронии, что
"содержит   в  себе  множество   различных  персонажей  и   одного  главного
соглядатая, который наблюдает  за  тем,  как  носятся  все эти  марио­нетки"
(Lettres  а  quelques-uns,  p.  21).  В этом  смысле  и  "Эвпа­линос"  может
рассматриваться  как своего рода  внутренний диалог, в  котором слиты лирика
самоутверждения и  анализ самоотрицания, во­плотившиеся в фигурах Эвпалиноса
и  Сократа.  Жизнь,  отданная  внеш­нему  миру,  созданию  прекрасных  форм,
противополагается жизни, про­веденной в самоуглублении, в  познании человека
и его разума.
     Валери  прибегал  к диалогической  форме не  только в прямом виде, как.
например,  в  "Навязчивой  идее",  в  "Диалоге  о   дереве",  в  "Бесе­дах",
включенных   в  сборник   "Смесь",  в  своих  драматических   произве­дениях
("Амфион",  "Семирамида",  "Мой Фауст"),  но и менее  явно  в  своей поэзии,
особенно в "Юной Парке".
     Исходной  темой  "Эвпалиноса"   является  архитектура,  которой  Валери
увлекался  с юношеских лет.  "Моей первой  страстью,  -- писал  он,  -- была
архитектура <... > как  кораблей, так и наземных по­строек"  (Gabiers,
t. VI, p. 917).  Одно из его ранних эссе, "Парадокс об  архитектуре" (1890),
уже  связывает  через  тему  Орфея зодчество  с музыкой. Искусству строителя
посвящены  в  значительной мере  мелодрама  "Амфион" и  особенно выступление
"История "Амфи­она" (1932).
     В  зодчестве  Валери находил высшее  воплощение идеи  конструи­рования,
"которое представляет собой переход от беспорядка к по­рядку и использование
произвольного для достижения необходимо­го" (Oeuvres, t. II, о. 1277).
     Однако  тема  "Эвпалиноса"  скорее  не  сама  архитектура,  сколько  ее
внутренний принцип  -- творческое подражание  природе, -- прин­цип,  который
распространяется  на  все искусства  и в конечном итоге на этику. Главное  в
"Эвпалиносе" -- "прославление действия, и прежде всего  творческого акта как
формы  жизни  по  преимуществу, как средства саморазвития" (A.  J. Fehr, Les
dialogues antiques de Paul Valйry, Leiden, 1960, p. 12).
     Имя  Эвпалиноса  Валери  нашел  в  Энциклопедии  Вертело  и лишь  после
опубликования  диалога  узнал  от  эллиниста  Биде,  что  Эвпалинос  был  не
архитектором,  а инженером, строителем каналов  (см.: Oeuvres,  t.  II,  pp.
1395, 1401).
     Валери решительно отрицал влияние на него в его сократичес­ких диалогах
идей и искусства Платона. Он подчеркнуто признавал­ся в поверхностном знании
античной  литературы. Он утверждал, что  "воссоздание  определенной Греции с
минимумом  данных и однород­ных условностей  не  менее правомочно, нежели ее
воссоздание с  по­мощью массы документов, которые тем противоречивей, чем их
боль­ше" (Oeuvres,  t. II,  p. 1398;  подход, в сущности, тот же,  что и при
"воссоздании" Леонардо да Винчи).
     В самом деле,  платоновские герои диалогов нередко развивают,  как  это
можно  заметить,  самые  "навязчивые"  идеи  Валери.  Сама  фи­гура  Сократа
осмыслена им по-новому.  Тем не менее очевидно, что  Валери  хорошо знал  не
только  реалии  быта  и жизни  античной Эл­лады,  но и сами тексты  Платона,
отголоски которых явно заметны в целом ряде фрагментов его диалогов.
     1 "... Чем больше трудимся мы над неведомым, тем труднее нам
рассматривать  такой-то   шаг,  такое-то  обстоятельство  в  качестве  некой
частности.  Мы  не способны  устанавливать  степень  важности.  Когда  нечто
кажется нам несущественным, оно кажется таковым в силу чистейшей абстракции"
(Cahiers, t. V, p. 30).
     Проводя различие между сделанным  и живым, между творе­ниями человека и
созданиями природы, Валери подчеркивает, что последние не имеют деталей, ибо
процесс роста и формирования не­расчленим, так  что каждая часть оказывается
сложнее видимого нами целого. Природа  в этом смысле становится образцом для
чело­веческого творчества, его идеальной моделью  (в отличие от роман­тиков,
у которых тот же самый принцип органического единства обусловлен  фактически
прямо противоположной связью, приматом эстетического).
     2 См.: "Смесь".
     С  1920  г.,  чрезвычайно  важного для  развития личности  Валери,  его
эмоциональных качеств,  он все  чаще  видит в любви  образец то­го  единства
природы и гения человека, которое позволяет ему  в акте творчества заполнить
"пропасть" между сознанием и бытием (см.: J. Robinson, L'analyse de l'esprit
dans les  Cahiers  de Valйry,  p. 168  и  далее).  Именно это  эмоциональное
состояние, лежащее у ис­токов  произведения, должно через форму передаваться
художником его созерцателю.
     3 "Метафизик,  --  говорит Валери, --  будучи сперва  занят
Истин­ным, в которое он вложил все свои привязанности и которое он узнает по
отсутствию  противоречий,  не  может,  --  когда  он  затем  от­крывает Идею
Прекрасного и хочет  углубиться в ее  природу  и  след­ствия, -- не может не
вспоминать  о  поисках  своей  Истины;  и  вот  он  преследует, обращаясь  к
Прекрасному, некую  второсортную Истину: он измышляет, не  подозревая  того,
какую-то Истину о Прекрасном; тем самым <... > он отрывает Прекрасное
от  мгновений  и вещей,  в  том числе от прекрасных  мгновений и  прекрасных
вещей... " (Oeuvres, t. 1, p. 1307).
     Критикуя отвлеченно-нормативную эстетику, Валери отчасти  при­ближается
к позиции  Фехнера  и  его последователей (см.: М.  Г.  Яро­шевский, История
психологии,  гл.  9,  М.,  1966),  хотя принимает  довольно  скептически  их
экспериментальные  методы; он мыслит воз­можной  лишь эстетику конкретную --
такую,  которая   тесно   свяжет   уникальность   творческого   процесса   с
уникальностью  художественно­го  восприятия  (см.  "Речь  об  эстетике".  --
Oeuvres, t. I, p. 1294).
     Все   это   обусловило   выступление   Валери   в  "Эвпалиносе"  против
платоновской  идеи   красоты,  которую,  впрочем,  он   понимает  несколь­ко
упрощенно, как  она  часто  воспринималась  со  времен  средневе­ковья,  вне
сложной диалектики предметного  и  идеального  у Плато­на (ср.: А. Ф. Лосев,
История античной эстетики. Высокая классика, M., 1974, стр. 235-- 237, 318--
358). Фактически в обоих диалогах мысль Валери соотносится и полемизирует не
столько с  Платоном,  сколько с неоплатонистской  традицией,  как  она  была
усвоена и трансформирована в новейшее время, особенно в романтизме.
     4 "Gloire du long dйsir, Idйes!" -- строка из  стихотворения
Сте­фана Малларме "Проза для Эссента" (S. Mallarmй, ?uvres complиtes, Paris,
1965, p. 56).
     5 В  эссе  "Человек  и раковина"  Валери пишет,  что всякий
при­родный продукт,  всякое естественное образование  рождают в  нас  прежде
всего  два  наивных вопроса:  "как?"  и  "почему?".  Требование "объяснения"
становится  внутренним императивом; "метафизика  и  наука  лишь развивают до
бесконечности это требование" (Oeuvres, t. I, p. 891). Мы невольно связываем
эти  порождения  естества  с идеей их  создания,  которое мыслится  нами  по
аналогии  с  человече­ским творчеством. В  природе, однако,  "идея", функция
порождаемо­го  слиты в  одно  с порождающим процессом, не отделены от него и
ему  не  предшествуют. Эвпалинос,  таким  образом, и в этом хочет  следовать
примеру природы.
     6 Валери, несомненно, было памятно то особенно яркое место у
Виолле ле  Дюка,  где он пишет  о гармоничности греческой архитектуры  и при
этом  ссылается на  Витрувия:  "пропитанный греческими идеями в  искусстве",
этот римский  зодчий  пытался  в своем трактате "установить  аналогию  между
пропорциями человеческого тела и про­порциями  храмов  и их ордеров" (Виолле
ле  Дюк, Беседы об архитектуре,  т.  I, стр. 75). Этот  критерий объективной
телесной  пластичности  часто  сближает Валери  скорее  с  мирочувствованием
античным, нежели с изобразительной субъективностью Возрождения.
     7 Напрашивающееся  сравнение  с романтиками  и  особенно  с
мыслью Шеллинга, уподобившего архитектуру "застывшей  музыке",  нуждается  в
уточнениях. Намечая  в "Эвпалиносе" систему класси­фикации искусств,  Валери
устами Сократа ставит на первое место музыку и архитектуру. Идея их единства
предполагает общий  им  принцип:  эти  искусства переносят  нас в  мир,  где
структура  и  дли­тельность  воплощаются  не  в  изображаемых   существах  и
предметах, а "в формах и законах".
     В  мелодраме "Амфион" Валери  воплотил в образе легендарного героя  это
единство музыки и зодчества.
     8 "Миф" Эвпалиноса наиболее  ярко  выражает идею  подражания
природе, развиваемую в этом диалоге.
     Валери  записывает  в  тетради:  "Понимать"  означает  преобразо­вывать
данную ситуацию  посредством  восприятия. <...  > Это  --  способность
преобразования,  чуждая вещам, которые оно преобразует  <... >.  Вот
почему мы ничего не понимаем в действовании живой природы, которая не только
не чужда тому, что она изменяет, но и сливается с этим изменением" (Cahiers,
t. XIX, p. 368).
     В природе  материал и  форма нерасторжимо связаны  самой  ее внутренней
динамикой (см. "Слово к художникам-граверам"); и не случайно  именно зодчего
выбрал Валери для выражения принципа, лежащего в основе подражания искусства
природе:  "В архитектуре выражается  другой аспект натуры, чем  в живописи и
скульптуре.  Уже средневековые философы  уловили  эти два  различных  облика
натуры, которые они называли "natura naturane" и "natura natu­rata" (то есть
созидающая и созданная натура), --  природа как  воплощение созидающих сил и
натура как  сочетание созидаемых явле­ний. Если живопись  и скульптура имеют
дело   главным  образом  со  вторым  аспектом  натуры,  с  ее   конкретными,
органическими образа­ми, с ее чувственными явлениями, то архитектура связана
прежде всего с первым  -- природой механических сил, математических чисел  и
космических ритмов" (Б. Р. Виппер, Статьи об искусстве, стр. 355).
     Знаменательно,  что  воля  к  слиянию формы  с  материалом тре­бует  от
Эвпалиноса  "немилосердной  силы";  в  этой   идее   преодоления   материала
органической  формой  с  Валери  сходится,  в  частности, русский психолог и
теоретик искусства  Л. Выготский (см. его работу "Психология искусства", М.,
1968).
     9 Человеческое тело выступает у Валери не только  как мера,
но  и как живой инструмент искусства, воссоздающего природу  в  ее  единстве
(см. также "Заметку  и отступление"). Таким образом,  тело, выводя художника
из порочного круга  рефлексии, снимает субъект­ но-объектное отношение мысли
и  предмета,  идеи  и  материала. (Ва­лери  предвосхищает  здесь  положения,
развивавшиеся  французским  философом  М.  Мерло-Понти, который рассматривал
тело  как орга­ническое  звено, связующее  сознание  с единством  природного
бы­тия -- см.  F.  Heidsieck, L'ontologie de Merleau-Ponty, Paris, 1971, pp.
114-- 140).
     Мифический герой  диалога,  наделенный высшим "соматическим  критерием"
(тут Валери  по сути  не столь  уж далек от  Платона),  стремится воссоздать
"живое мгновение":  он преобразует время в пространство  и пространством его
выражает.  Тем  самым  человече­ское  тело,  призванное  направлять  волевое
сознание  художника,  ста­новится   внутренним  орудием  для  достижения   в
искусстве абсолютно­го единства непосредственного, уникального переживания и
много­значно-всеобщей   формы.  Иным   образом,  в   плане  идеалистического
субъективизма,  такое  приведение  искусством   "конечного  к  вечному"  (Ф.
Шлегель)  или, в  обратном соотношений, выражение, бес­конечного "в конечной
форме" (Ф. Шеллинг) обосновывалось в немецком романтизме  (см.: А. Ф. Лосев,
Диалектика художест­венной формы, М., 1927, стр. 198-- 203).

Комментариев нет:

Отправить комментарий